skip content

profile image
Luis Ferreira

gold Portuguese(BR) 1000

Since
May 31, 2025

Translated Sentences Total 5554

POR Portuguese(BR) 5554

Recent Activities

Recent Activities
status date
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

I'M GONNA USE THIS DOPE TO PROVE THAT SABBATH CREW CHEATED AND BRING THEM DOWN. VOU USAR ESSA DROGA PARA PROVAR QUE A EQUIPE DO SABBATH TRAPAÇOU E DERRUBÁ-LOS.

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

HAHAHA, ISN'T IT OBVIOUS? HAHAHA, NÃO É ÓBVIO?

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

GET BACK AT THEM HOW? COMO SE VINGAR?

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

I'M GONNA GET BACK AT THEM NO MATTER WHAT! HAHAHA! EU VOU ME VINGAR DELES, NÃO IMPORTA O QUE! HAHAHA!

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

...BUT I JUST CAN'T STAND BEING PLAYED. ...MAS EU SIMPLESMENTE NÃO SUPORTO SER ENGANADO.

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

I DON'T KNOW WHAT THE FUCK THEY'RE UP TO... EU NÃO SEI O QUE DIABOS ELES ESTÃO AFIRMANDO...

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

I BET YOU HAD NO IDEA THAT SABBATH CREW BASTARDS HAVE BEEN JEOPARDIZING THE TOURNAMENT WITH THIS DOPE. APOSTO QUE VOCÊ NÃO TINHA IDEIA DE QUE OS BASTARDOS DA EQUIPE DO SABBATH ESTAVAM PREJUDICANDO O TORNEIO COM ESSA DROGA.

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

DOPE, HUH...? Legal, hein...?

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

...TO STEAL THIS DOPE, OKAY?! ...PARA ROUBAR ESSA DROGA, OK?!

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

WE WENT THROUGH ALL THAT SHIT... NÓS PASSAMOS POR TODA ESSA MERDA...

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

THIS IS WHAT IT WAS, YOU ASSHOLE!! FOI ISSO QUE FOI, SEU IDIOTA!!

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

THAT SON OF A BITCH... AQUELE FILHO DA PUTA...

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

H-HEY! WAIT! E-EI! ESPERA!

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

I'LL JUST GO AND TELL THE SABBATH CREW THAT YOU GUYS STOLE THEIR BAG. VOU SIMPLESMENTE DIZER À EQUIPE DO SABBATH QUE VOCÊS ROUBARAM A BOLSA DELES

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

IF YOU DON'T WANNA TELL ME, FINE. SE VOCÊ NÃO QUER ME CONTAR, TUDO BEM.

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

HOW IS THAT NONE OF OUR BUSINESS? COMO ISSO NÃO É DA NOSSA CONTA?

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

OUR TEAM WAS ACCUSED OF STEALING BECAUSE YOU GUYS DRESSED UP AS US. NOSSA EQUIPE FOI ACUSADA DE ROUBAR PORQUE VOCÊS SE VESTIRAM COMO NÓS.

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

THAT'S NONE OF YOUR BUSINESS, SO BEAT IT. ISSO NÃO É DA SUA CONTA, ENTÃO CAIA FORA.

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

DID YOU SERIOUSLY FUCKING CALL ME OUT IN THE MIDDLE OF THE NIGHT TO ASK ME THAT? SÉRIO QUE VOCÊ ME CHAMOU NO MEIO DA NOITE PARA ME PERGUNTAR ISSO?

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

WHAT WAS IN THAT BAG THAT YOU STOLE? O QUE TINHA NAQUELA BOLSA QUE VOCÊ ROUBOU?

1 day ago