skip content

profile image
Terhill96
Since
Oct 29, 2024
Residence
Thailand
Language
Portuguese(EU), English

Translated Sentences Total 147

POT Portuguese(EU) 147

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 28

Don’t judge me too harshly, please. Não me julgue muito, por favor.

17 days ago
Lady Liar Episode 28

I wish I could say yes… but I just came for a little brandy before dinner. Gostava de poder dizer que sim... mas só vim para tomar um cheirinho de aguardente antes do jantar.

17 days ago
Lady Liar Episode 28

You are too? Você também?

17 days ago
Lady Liar Episode 28

As a matter of fact, yes. Sim, de facto.

17 days ago
Lady Liar Episode 28

Are you here to borrow a book? Está aqui para pedir um livro emprestado?

17 days ago
Lady Liar Episode 28

Mrs. Linnea! Senhora Linnea!

17 days ago
Lady Liar Episode 27

Hey, what about the oranges? Então e as laranjas?

17 days ago
Lady Liar Episode 27

Oh! Oh, haha… Oh! Ah....

17 days ago
Lady Liar Episode 27

Good luck is that I stopped you before you gave money to that con man. Boa sorte foi eu ter-te interrompido antes que desses dinheiro àquele charlatão.

17 days ago
Lady Liar Episode 27

He says it will grant me good luck! Ele disse-me que me traria boa sorte!

17 days ago
Lady Liar Episode 27

Mrs. Linnea, that nice man offered me a talisman that he got in the war! Senhora Linnea, aquele cavalheiro ofereceu-me um talismã que ganhou na guerra!

17 days ago
Lady Liar Episode 27

Fiorina, let’s go home! Fiorina! Vamos regressar a casa!

17 days ago
Lady Liar Episode 27

Bye! Adeus!

17 days ago
Lady Liar Episode 27

Thank you, my darling. Obrigada, minha querida.

17 days ago
Lady Liar Episode 27

A girl has her vices! Uma mulher tem os seus vícios!

17 days ago
Lady Liar Episode 27

Here, and don’t spend it all on fish pies and cigarettes. Toma. E não gastes tudo em empadas de peixe e cigarros.

17 days ago
Lady Liar Episode 27

And now let’s get out of here before someone sees us. E agora vamos embora daqui antes que alguém repare que aqui estamos.

17 days ago
Lady Liar Episode 27

I need her to trust me if I want to fulfill my mission, but the moment her mother gives me the dough, it’s over. Preciso que ela confie em mim se quero completar a minha missão. Mas, assim que a mãe dela me der o dinheiro, acabou.

17 days ago
Lady Liar Episode 27

Fiorina is just work, alright? A Fiorina é só trabalho, okay?

17 days ago
Lady Liar Episode 27

She wouldn’t lift a finger for you if she knew who you really are! Ela nem se daria ao trabalho por ti, se soubesse quem realmente és!

17 days ago
1 2 3 4 5 6 7 8