skip content

profile image
Terhill96
Since
Oct 29, 2024
Residence
Thailand
Language
Portuguese(EU), English

Translated Sentences Total 147

POT Portuguese(EU) 147

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 27

They always clean out your pockets. Eles deixam-te sempre na falência.

25 days ago
Lady Liar Episode 27

I told you, you don’t need any of these guys you foot the bill for! Eu disse-te que não precisavas de nenhum desses homens a quem andas a pagar as contas!

25 days ago
Lady Liar Episode 27

You did?! Deixaste?

25 days ago
Lady Liar Episode 27

Anyway, I dumped him. De qualquer maneia, eu deixei-o.

25 days ago
Lady Liar Episode 27

You can bet your boots I didn’t. Podes crer que não.

25 days ago
Lady Liar Episode 27

But you didn’t send him, did you? Mas não foste tu que o enviaste, pois não?

25 days ago
Lady Liar Episode 27

He said you needed money. Ele disse-me que precisavas de dinheiro.

25 days ago
Lady Liar Episode 27

Benedicto wanted to cash in on my situation! Benedicto queria aproveitar-se da minha situação!

25 days ago
Lady Liar Episode 27

Hm, you weren’t so worried about appearances when you pulled a knife on my man. Hm, não parecias tão preocupada quando puxaste de uma faca ao meu homem.

25 days ago
Lady Liar Episode 27

If I am seen with you, people could start wondering about my past. Se for vista contigo as pessoas poderão começar a ponderar sobre o meu passado.

25 days ago
Lady Liar Episode 27

This is not a good moment. Agora não é um bom momento.

25 days ago
Lady Liar Episode 27

But I’m glad, because we haven't talked in ages. Mas estou feliz porque não falamos há anos.

25 days ago
Lady Liar Episode 27

We can’t be seen together! Sabes que não podemos ser vistas juntas!

25 days ago
Lady Liar Episode 27

I’m not here to see your mortified face, Adara, I had business in town. I saw you by chance. Não estou aqui para ver a tua cara de pânico, Adara. Eu tinha coisas a tratar na cidade e vi-te por acaso.

25 days ago
Lady Liar Episode 27

Elicia, what are you doing here?! Elicia, o que estás a fazer aqui?!

25 days ago
Lady Liar Episode 27

Yes, good idea! Sim, boa ideia!!

25 days ago
Lady Liar Episode 27

Artists should do that, shouldn’t they? Artistas deviam fazer isso, certo?

25 days ago
Lady Liar Episode 27

Why don’t you take a look at the… errr… architectural elements of the town while I go? Porque é que não vais explorar...uh... os elementos arquitéticos da cidade enquanto eu não volto.

25 days ago
Lady Liar Episode 27

My dear, I forgot to buy some oranges. Nossa, esqueci-me de comprar laranjas.

25 days ago
Lady Liar Episode 27

Pst! Oi!

25 days ago
1 2 3 4 5 6 7 8