
gold Portuguese(BR) 1000
- Since
- Dec 12, 2020
- Residence
- Brazil
- Language
- Portuguese(BR), English
Translated Sentences Total 2943
Recent Activities
status | date |
---|---|
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)
DO YOU THINK THAT TENKA HENNINGQUALD CAN BE TRUSTED?→ Você acha que Tenka Henningquald é confiável? |
8 days ago |
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)
I'LL JUST ASK YOU ONE THING. → Eu ainda vou te perguntar uma coisa. |
8 days ago |
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)
ALTHOUGH IT'S NOT MY PLACE TO SAY SINCE THIS KIND OF THING IS REALLY JUST BASED ON MY OWN PERSONAL LEVEL OF TRUST.→ Embora não seja meu lugar de dizer desde que esse tipo de coisa é realmente baseado no seu proprio nivel de confiança pessoal. |
8 days ago |
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)
IT JUST BOTHERS ME THAT SOMEONE WITH SPIRITUAL POWERS DOESN'T HAVE ANY KIND OF RECORD OF HIS PREVIOUS ACTIVITIES. → Só me incomoda que alguém com poderes espirituais não tem nenhum tipo de gravação de suas atividades anteriores. |
8 days ago |
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)
HONESTLY, TENKA ISN'T REALLY THAT SUSPICIOUS. → Sinceramente, Tenka não é realmente tão suspeito. |
8 days ago |
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)
ARE YOU STILL GOING TO KEEP WORKING WITH HIM?→ Você vai continuar trabalhando com ele? |
8 days ago |
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)
NOW WHAT HAPPENED TO THAT FOREIGNER TENKA?→ Agora, o que aconteceu com aquele Tenka estrangeiro? |
8 days ago |
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)
…THINK WHATEVER YOU LIKE.→ ...Pense o que quiser |
8 days ago |
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)
ARE YOU SURE YOU'RE JUST NOT TELLING HIM OUT OF COMPASSION?→ Você tem certeza que só não está contado para ele por compaixão? |
8 days ago |
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)
HMM….→ Hmm... |
8 days ago |
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)
THINGS AREN'T GOING SO WELL RIGHT NOW IN OUR DEPARTMENT, AND KNOWING HIS FIERY PERSONALITY….→ As coisas não estão indo tão bem no seu departamento e conhecendo sua personalidade impetuosa... |
8 days ago |
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)
ANYWAY, I SHOULD BE THE ONE TO TELL HIM WHEN I DECIDE.→ De qualquer forma, eu deveria ser o que vai contar para ele quando me decidir. |
8 days ago |
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)
IT DOESN'T BOTHER ME.. BUT WHY?→ Não me incomodo mas... por quê? |
8 days ago |
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)
DETECTIVE KANG. AT LEAST LET ME TELL HIM MYSELF LATER. → Detetive Kang. Pelo menos deixe que eu fale com ele mais tarde. |
8 days ago |
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)
IT'S BECAUSE OF YOU….→ É por sua causa... |
8 days ago |
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)
WHAT DID I DO?→ O que eu fiz? |
8 days ago |
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)
HUH? HAVE YOU DONE SOMETHING WRONG? → Huh? Você fez algo errado? |
8 days ago |
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)
SH. JUST HIDE IN HERE UNTIL THE DIVISION CHIEF PASSES BY.→ SHH. Só se esonde aqui até que o chefe de divisão passe. |
8 days ago |
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)
WHAT ARE YOU DOING?→ O que está fazendo? |
8 days ago |
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)
?→ ? |
8 days ago |