skip content

profile image
Minjibling

gold Portuguese(BR) 1000

Since
Dec 12, 2020
Residence
Brazil
Language
Portuguese(BR), English

Translated Sentences Total 2943

POR Portuguese(BR) 2943

Recent Activities

Recent Activities
status date
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

DO YOU THINK THAT TENKA HENNINGQUALD CAN BE TRUSTED? Você acha que Tenka Henningquald é confiável?

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

I'LL JUST ASK YOU ONE THING. Eu ainda vou te perguntar uma coisa.

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

ALTHOUGH IT'S NOT MY PLACE TO SAY SINCE THIS KIND OF THING IS REALLY JUST BASED ON MY OWN PERSONAL LEVEL OF TRUST. Embora não seja meu lugar de dizer desde que esse tipo de coisa é realmente baseado no seu proprio nivel de confiança pessoal.

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

IT JUST BOTHERS ME THAT SOMEONE WITH SPIRITUAL POWERS DOESN'T HAVE ANY KIND OF RECORD OF HIS PREVIOUS ACTIVITIES. Só me incomoda que alguém com poderes espirituais não tem nenhum tipo de gravação de suas atividades anteriores.

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

HONESTLY, TENKA ISN'T REALLY THAT SUSPICIOUS. Sinceramente, Tenka não é realmente tão suspeito.

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

ARE YOU STILL GOING TO KEEP WORKING WITH HIM? Você vai continuar trabalhando com ele?

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

NOW WHAT HAPPENED TO THAT FOREIGNER TENKA? Agora, o que aconteceu com aquele Tenka estrangeiro?

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

…THINK WHATEVER YOU LIKE. ...Pense o que quiser

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

ARE YOU SURE YOU'RE JUST NOT TELLING HIM OUT OF COMPASSION? Você tem certeza que só não está contado para ele por compaixão?

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

HMM…. Hmm...

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

THINGS AREN'T GOING SO WELL RIGHT NOW IN OUR DEPARTMENT, AND KNOWING HIS FIERY PERSONALITY…. As coisas não estão indo tão bem no seu departamento e conhecendo sua personalidade impetuosa...

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

ANYWAY, I SHOULD BE THE ONE TO TELL HIM WHEN I DECIDE. De qualquer forma, eu deveria ser o que vai contar para ele quando me decidir.

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

IT DOESN'T BOTHER ME.. BUT WHY? Não me incomodo mas... por quê?

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

DETECTIVE KANG. AT LEAST LET ME TELL HIM MYSELF LATER. Detetive Kang. Pelo menos deixe que eu fale com ele mais tarde.

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

IT'S BECAUSE OF YOU…. É por sua causa...

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

WHAT DID I DO? O que eu fiz?

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

HUH? HAVE YOU DONE SOMETHING WRONG? Huh? Você fez algo errado?

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

SH. JUST HIDE IN HERE UNTIL THE DIVISION CHIEF PASSES BY. SHH. Só se esonde aqui até que o chefe de divisão passe.

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

WHAT ARE YOU DOING? O que está fazendo?

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

? ?

8 days ago