skip content

profile image
Minjibling

gold Portuguese(BR) 1000

Since
Dec 12, 2020
Residence
Brazil
Language
Portuguese(BR), English

Translated Sentences Total 2943

POR Portuguese(BR) 2943

Recent Activities

Recent Activities
status date
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

HUH? WHAT KIND OF BURDEN? Hein? Que tipo de fardo?

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

I DON'T WANT TO BE A BURDEN, THOUGH… Mas...eu não quero ser um fardo...

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

BUT… Mas...

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

THAT PERSON IS IN SOMOS TOO. Aquela pessoa está no SOMOS também.

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

WHO KNOWS… MAYBE Quem sabe... Talvez

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

WE'VE FINALLY FOUND A CLUE. I CAN'T JUST LET THIS GO. Nós finalmente encontramos uma pista. Eu não posso deixar isso passar.

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

I NEED TO FIND OUT MORE DETAILS. Eu preciso descobrir mais detalhes.

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

BUT MAYBE IT WOULD BE GOOD TO JOIN THE SECRET INVESTIGATIVE TEAM SO I COULD LEARN MORE ABOUT SOMOS. Mas talvez seria bom me juntar a equipe de inestigação secreta para aprender mais sobre SOMOS.

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

I KNOW I TOLD THAT COP THAT I WOULD WORK ALONE BECAUSE I WANTED TO PROVE HIM WRONG.. Eu sei que eu disse para aquele policial que eu trabalharia sozinho só para provar que ele está errado...

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

IT'S BRUTAL HAVING TO GO AROUND AND CHECK EVERY BUILDING. É brutal ter que andar por ai e checar cada prédio.

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

NOT HERE EITHER…. Aqui também não...

8 days ago