skip content

profile image
Minjibling

gold Portuguese(BR) 1000

Since
Dec 12, 2020
Residence
Brazil
Language
Portuguese(BR), English

Translated Sentences Total 2943

POR Portuguese(BR) 2943

Recent Activities

Recent Activities
status date
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

YEAH, BUT I NEVER DID ANYTHING LIKE THIS IN JAPAN. É, mas eu nunca fiz algo como isso no Japão.

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

HAVEN'T YOU SEEN THIS KIND OF THING BEFORE? I THOUGHT YOU WERE AN EXORCIST IN JAPAN. Você nunca viu algo assim antes? Eu achei que era um exorcista no Japão.

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

YOU'RE QUITE SOMETHING, BARAM. Até que você é alguma coisa, Baram

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

CAN YOU REALLY SEE THE PAST JUST BY TOUCHING STUFF LIKE THAT? Você pode mesmo ver o passado só de tocar coisas assim?

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

HMPH.. HMPH...

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

MUMBLE resmungo

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

THEN WOULDN'T SHE JUST TELL US INSTEAD…? Então por que ela só não nós contou?

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

IF THEY'RE TRYING TO RESOLVE THE SPIRIT'S GRUDGE, THERE MAY BE A TRACE LEFT OF HOW SHE REALLY DIED. Se eles estão tentando resolver o rancor do espirito, pode haver algum rastro de como ela realmente morreu.

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

SINCE THIS SPIRIT WANTED TO LET PEOPLE KNOW ABOUT HER OWN DEATH. Desde que o espirito queria que as pessoas soubessem sobre sua própria morte.

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

I THOUGHT THEY SAID THEY HAD ERASED EVERYTHING. Eu acho que eles disseram que apagaram tudo.

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

CAN YOU REALLY FIND ANYTHING FROM LOOKING LIKE THAT? Você consegue mesmo achar alguma coisa só olhando assim?

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

SERIOUSLY, YOU REALLY ARE LIKE A CRIMINAL. Sério, você realmente parece um criminoso.

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

JUST LET THEM SHOW UP, I'LL SPLIT THEM IN TWO AT THE WAIST…. SÓ DEIXE ELES APARECEREM, EU VOU RASGÁ-LOS EM DOIS PELA CINTURA....

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

AND THEY DID SAY THAT THE REAL WAR IS STARTING NOW. E eles falaram que a guerra real está começando agora.

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

I GUESS NOT…. Eu acho que não...

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

DO YOU THINK PEOPLE WHO SAY THAT KIND OF THING WOULD BACK OFF THAT EASILY? Você acha que pessoas que dizem esse tipo de coisa se afastariam tão facilmente?

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

DIDN'T THEY SAY THEY WERE TRYING TO FREE THE SPIRITS FROM THEIR RESENTMENT? Eles não disseram que estavam tentando libertar os espiritos de seus ressentimentos?

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

WE'RE NOT SURE ABOUT THAT. Nós não temos certeza sobre isso.

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

BUT THOSE GUYS TOOK THE GHOST AWAY YESTERDAY. Mas aqueles caras levaram a fantasma ontem.

8 days ago
S.I.D. Ep. 33 - Collision (2)

THE AFTERIMAGE OF IT IS FAINT SINCE IT HAPPENED TEN YEARS AGO, SO I HAVE TO LOOK FOR A WHILE. O pós-imagem dela é fraco já que aconteceu dez anos atrás, então eu preciso procurar por um tempo.

8 days ago