gold Arabic 1000
- Since
- Sep 10, 2021
- Residence
- Egypt
- Language
- Arabic, Japanese
Translated Sentences Total 3971
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 29
I am Mrs. Linnea! And I always show my true self. → أنا السيدة لينيا! وأنا دائما أظهر نفسي الحقيقية. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 29
Sometimes you forget you are Mrs. Linnea and you show your true self.→ في بعض الأحيان تنسي أنكِ السيدة لينيا و تظهر شخصيتك الحقيقية. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 29
What?→ ماذا؟ |
2 days ago |
Lady Liar Episode 29
Haha, I love it when Adara shows up.→ هاها، أحب ذلك عندما تظهر أدارا. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 29
I promise that everything is alright.→ أعدك أن كل شيء على ما يرام. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 29
You’re not an idiot and I’m not mad at all. → أنت لست أحمق و أنا لست مجنونة على الإطلاق. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 29
I was worried you were mad at me because I’m an idiot.→ كنت قلقاً من أنكِ غاضبة مني لأنني أحمق. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 29
Thank you. → شكراً لكِ. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 29
Let’s forget the whole thing!→ دعنا ننسى الأمر برمته! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 29
It’s understandable that you were suspicious. → من المفهوم أنك كنت متشكك. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 29
You don’t have to apologize, Mister Manrique! → ليس عليك أن تعتذر يا سيد مانريكي! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 29
I shouldn’t have distrusted you.→ لم يكن ينبغي علىَّ ألا أثق بكِ. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 29
I saw you in that tavern and I told Óliver. → لقد رأيتك في تلك الحانة و أخبرت أوليڤر. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 29
Also, I’d like to take this opportunity to say sorry.→ أيضاً أود أن أغتنم هذه الفرصة لأقول آسف. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 29
Sorry? For what?→ آسف؟ على ماذا؟ |
2 days ago |
Lady Liar Episode 29
Haha! → هاها! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 29
I prefer not to imagine that, thank you.→ أفضل ألا أتخيل ذلك، شكراً لك. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 29
Imagine the theories people would make about us!→ تخيلي النظريات التي قد يصنعها الناس عنا! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 29
“Died in unclear circumstances and in the company of a lady in her nightgown.” → "توفى في ظروف غامضة و بصحبة سيدة ترتدي ثوب النوم." |
2 days ago |
Lady Liar Episode 29
I wouldn’t mind, myself. → أنا لا أمانع، عن نفسي. |
2 days ago |