gold Spanish 1000
- Since
- Jan 14, 2021
- Residence
- Mexico
- Language
- Spanish, English
- Team
- Kogane no sekai Team >
Translated Sentences Total 112523
Recent Activities
status | date |
---|---|
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163
bagaimana dengan kalian berdua?→ ¿Qué hay de ustedes dos? |
4 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163
aku pribadi akan dengan senang hati membantu masalah kalian→ Personalmente estaré encantado de ayudarles con sus problemas |
4 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163
aku jadi semakin ingin bekerja sama dengan kalian!→ ¡Realmente quiero trabajar con ustedes cada vez más! |
4 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163
sudah kuduga menilai kalian sebagai orang yang sangat hebat adalah hal yang tepat→ Como pensaba, juzgarlos como grandes personas es lo correcto |
4 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163
untuk mengembalikan keadilan di negeri ini!→ Para restaurar la justicia en este país! |
4 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163
melanjutkan perjuangan ayah kami! → ¡Queremos continuar la lucha de nuestro padre… |
4 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163
TIDAK MELAKUKAN ITU ATAS DASAR BALAS DENDAM→ No lo hicimos por venganza |
4 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163
KAMI...→ Nosotros... |
4 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163
ATAS KEMATIAN AYAH KALIAN?→ ¿O por la muerte de su padre? |
4 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163
apa KALIAN MELAKUKAN ITU semua KARENA ingin balas dendam pada orang ini?→ ¿Hicieron todo eso porque querían vengarse de esta persona? |
4 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163
dan malah membuat kalian diancam→ Y a cambio fueron amenazados |
4 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163
kalian memutuskan untuk menyerahkan ini kepada polisi sebelumnya?→ Decidieron entregar esto a la policía de antemano |
4 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163
sejujurnya ini masalah yang cukup sulit→ Sinceramente, este es un problema bastante difícil |
4 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163
jadi begitu...→ Si ese es el caso… |
4 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163
karena itu, bukti yang didapat ini bisa membuat penyelidikan ayah dilanjutkan→ Por lo tanto, las pruebas obtenidas podrían permitir continuar la investigación de padre |
4 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163
sebenarnya sudah lama kecurigaan masyarakat terhadap ketua dewan ini→ De hecho, el público sospecha desde hace mucho tiempo de este presidente de consejo |
4 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163
ketua dewan negara?!→ ¿¡El presidente general del consejo de estado!? |
4 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163
dan juga orang yang sedang mengancam kami→ Y también la persona que nos está amenazando |
4 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163
dialah orang yang diselidiki oleh ayah → Él era la persona que padre estaba investigando |
4 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163
pernah tertangkap bersama dengan ketua umum dewan negara→ Una vez atrapados juntos con el presidente general del consejo de estado |
4 days ago |