skip content

profile image
まんが

gold Spanish 1000

Since
Jan 14, 2021
Residence
Mexico
Language
Spanish, English
Team
Kogane no sekai Team >

Translated Sentences Total 112523

SPA Spanish 112321 ENG English 202

Recent Activities

Recent Activities
status date
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163

bagaimana dengan kalian berdua? ¿Qué hay de ustedes dos?

4 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163

aku pribadi akan dengan senang hati membantu masalah kalian Personalmente estaré encantado de ayudarles con sus problemas

4 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163

aku jadi semakin ingin bekerja sama dengan kalian! ¡Realmente quiero trabajar con ustedes cada vez más!

4 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163

sudah kuduga menilai kalian sebagai orang yang sangat hebat adalah hal yang tepat Como pensaba, juzgarlos como grandes personas es lo correcto

4 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163

untuk mengembalikan keadilan di negeri ini! Para restaurar la justicia en este país!

4 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163

melanjutkan perjuangan ayah kami! ¡Queremos continuar la lucha de nuestro padre…

4 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163

TIDAK MELAKUKAN ITU ATAS DASAR BALAS DENDAM No lo hicimos por venganza

4 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163

KAMI... Nosotros...

4 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163

ATAS KEMATIAN AYAH KALIAN? ¿O por la muerte de su padre?

4 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163

apa KALIAN MELAKUKAN ITU semua KARENA ingin balas dendam pada orang ini? ¿Hicieron todo eso porque querían vengarse de esta persona?

4 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163

dan malah membuat kalian diancam Y a cambio fueron amenazados

4 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163

kalian memutuskan untuk menyerahkan ini kepada polisi sebelumnya? Decidieron entregar esto a la policía de antemano

4 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163

sejujurnya ini masalah yang cukup sulit Sinceramente, este es un problema bastante difícil

4 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163

jadi begitu... Si ese es el caso…

4 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163

karena itu, bukti yang didapat ini bisa membuat penyelidikan ayah dilanjutkan Por lo tanto, las pruebas obtenidas podrían permitir continuar la investigación de padre

4 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163

sebenarnya sudah lama kecurigaan masyarakat terhadap ketua dewan ini De hecho, el público sospecha desde hace mucho tiempo de este presidente de consejo

4 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163

ketua dewan negara?! ¿¡El presidente general del consejo de estado!?

4 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163

dan juga orang yang sedang mengancam kami Y también la persona que nos está amenazando

4 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163

dialah orang yang diselidiki oleh ayah Él era la persona que padre estaba investigando

4 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 163

pernah tertangkap bersama dengan ketua umum dewan negara Una vez atrapados juntos con el presidente general del consejo de estado

4 days ago