
gold French 1000
- Since
- Oct 26, 2022
- Language
- French, English
Translated Sentences Total 1762
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 97
glub!→ gloup ! |
24 days ago |
Lady Liar Episode 97
glub!→ gloup ! |
24 days ago |
Lady Liar Episode 97
glub!→ gloup ! |
24 days ago |
Lady Liar Episode 97
My aunt!→ Ma tante ! |
24 days ago |
Lady Liar Episode 97
Bertrán’s mother! → La mère de Bertrán ! |
24 days ago |
Lady Liar Episode 97
But there is one person who has never wanted us to be together.→ Mais il y a une personne qui s'est toujours opposée à ce que nous soyons ensemble. |
24 days ago |
Lady Liar Episode 97
frush!→ croush ! |
24 days ago |
Lady Liar Episode 97
A two-line letter won’t change my mind. → Une lettre de deux lignes n'y changera rien. |
24 days ago |
Lady Liar Episode 97
I believe in everything he has said and how he has treated me since we met. → Je crois en tout ce qu'il m'a dit et en la façon dont il m'a traité depuis que nous nous connaissons. |
24 days ago |
Lady Liar Episode 97
Next week: THE FINAL BATTLE.→ Semaine prochaine : LA BATAILLE FINALE. |
24 days ago |
Lady Liar Episode 97
I trust Bertrán. → Je crois en Bertrán. |
24 days ago |
Lady Liar Episode 97
But what about the letter? Don’t you believe what he wrote? → Qu'en est-il de la lettre ? Ne croyez-vous pas ce qu'il a écrit ? |
24 days ago |
Lady Liar Episode 97
And now I’m going to fix it.→ Je vais corriger ça. |
24 days ago |
Lady Liar Episode 97
I made a mistake letting Bertrán leave without letting him know if I’d marry him. → J'ai commis une erreur en laissant partir Bertrán sans lui dire si je l'épouserai ou non. |
24 days ago |
Lady Liar Episode 97
But that’d be another lie. It was simply because I’m a coward. → Mais ce serait un autre mensonge. C'est simplement que je suis une trouillarde. |
24 days ago |
Lady Liar Episode 97
I wish I could say that I didn’t accept him because I was unsure and I had to think about it. → J'aimerais pouvoir dire que je ne l'ai pas accepté parce que je n'étais pas sûre et que j'avais besoin d'y réfléchir. |
24 days ago |
Lady Liar Episode 97
When I read the letter I felt like I was breaking inside. It hurt so much that I began to see everything in gray. → Lorsque j'ai lu la lettre, cela m'a brisée à l'intérieur. J'ai tellement mal que j'ai commencé à voir tout en gris. |
24 days ago |
Lady Liar Episode 97
A relief? → Un soulagement ? |
24 days ago |
Lady Liar Episode 97
You didn't give him a definitive answer. If you intended to turn him down this might be a relief to you.→ Vous ne lui aviez pas donné de réponse définitive. Si vous comptiez le rejeter cela doit être un soulagement pour vous. |
24 days ago |
Lady Liar Episode 97
And how do you feel about that? → Et comment vous sentez vous ? |
24 days ago |