skip content

profile image
AmandeUnnie

gold French 1000

Since
Oct 26, 2022
Language
French, English

Translated Sentences Total 1762

FRA French 1762

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 97

glub! gloup !

24 days ago
Lady Liar Episode 97

glub! gloup !

24 days ago
Lady Liar Episode 97

glub! gloup !

24 days ago
Lady Liar Episode 97

My aunt! Ma tante !

24 days ago
Lady Liar Episode 97

Bertrán’s mother! La mère de Bertrán !

24 days ago
Lady Liar Episode 97

But there is one person who has never wanted us to be together. Mais il y a une personne qui s'est toujours opposée à ce que nous soyons ensemble.

24 days ago
Lady Liar Episode 97

frush! croush !

24 days ago
Lady Liar Episode 97

A two-line letter won’t change my mind. Une lettre de deux lignes n'y changera rien.

24 days ago
Lady Liar Episode 97

I believe in everything he has said and how he has treated me since we met. Je crois en tout ce qu'il m'a dit et en la façon dont il m'a traité depuis que nous nous connaissons.

24 days ago
Lady Liar Episode 97

Next week: THE FINAL BATTLE. Semaine prochaine : LA BATAILLE FINALE.

24 days ago
Lady Liar Episode 97

I trust Bertrán. Je crois en Bertrán.

24 days ago
Lady Liar Episode 97

But what about the letter? Don’t you believe what he wrote? Qu'en est-il de la lettre ? Ne croyez-vous pas ce qu'il a écrit ?

24 days ago
Lady Liar Episode 97

And now I’m going to fix it. Je vais corriger ça.

24 days ago
Lady Liar Episode 97

I made a mistake letting Bertrán leave without letting him know if I’d marry him. J'ai commis une erreur en laissant partir Bertrán sans lui dire si je l'épouserai ou non.

24 days ago
Lady Liar Episode 97

But that’d be another lie. It was simply because I’m a coward. Mais ce serait un autre mensonge. C'est simplement que je suis une trouillarde.

24 days ago
Lady Liar Episode 97

I wish I could say that I didn’t accept him because I was unsure and I had to think about it. J'aimerais pouvoir dire que je ne l'ai pas accepté parce que je n'étais pas sûre et que j'avais besoin d'y réfléchir.

24 days ago
Lady Liar Episode 97

When I read the letter I felt like I was breaking inside. It hurt so much that I began to see everything in gray. Lorsque j'ai lu la lettre, cela m'a brisée à l'intérieur. J'ai tellement mal que j'ai commencé à voir tout en gris.

24 days ago
Lady Liar Episode 97

A relief? Un soulagement ?

24 days ago
Lady Liar Episode 97

You didn't give him a definitive answer. If you intended to turn him down this might be a relief to you. Vous ne lui aviez pas donné de réponse définitive. Si vous comptiez le rejeter cela doit être un soulagement pour vous.

24 days ago
Lady Liar Episode 97

And how do you feel about that? Et comment vous sentez vous ?

24 days ago