gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 18531
Recent Activities
| status | date |
|---|---|
|
Born from Death (SEASON 3) EP.123 - PRISON BREAK (6)
Dengan kata lain, kalian hanyalah imitasi kami.→ กล่าวอีกนัยหนึ่ง คุณ เป็นเพียงการเลียนแบบ ของเรา |
7 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.123 - PRISON BREAK (6)
Tapi setahuku, kalian memperoleh kekuatan karena di dalam tubuh kalian ditanamkan “sesuatu” yang berasal dari tubuh kami, bangsa jinn.→ แต่เท่าที่ฉันรู้ คุณได้ รับความแข็งแกร่งเพราะ คุณปลูกบางสิ่งบางอย่าง ลงในร่างกายของคุณซึ่ง ได้มาจากร่างกายของเรา นั่นก็คือจินน์ |
7 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.123 - PRISON BREAK (6)
Aku kurang tahu tentang bagaimana undead diciptakan.→ ฉันไม่รู้มากนักว่า อันเดดถูกสร้างขึ้น มาได้อย่างไร |
7 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.123 - PRISON BREAK (6)
Sial, tanganku yang dirobek ibu masih belum sembuh total!→ บ้าจริง มือฉันที่แม่ ฉีกออกยังไม่หาย ดีเลย! |
7 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.123 - PRISON BREAK (6)
Udahlah, lihat saja sendiri di bawah!→ มาดูด้วย ตัวคุณเอง ด้านล่างนี้ เลย! |
7 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.123 - PRISON BREAK (6)
Friza?→ ฟรีซ่า? |
7 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.123 - PRISON BREAK (6)
Lagi adu mekanik sama Friza di bawah!→ มีการต่อสู้ทางกลไก กับฟรีซ่าข้างล่าง! |
7 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.123 - PRISON BREAK (6)
Petra! Mana Jay!?→ เปตรา! เจย์ อยู่ไหน!? |
7 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.123 - PRISON BREAK (6)
Melon! Kau datang juga?!→ เมล่อน! มาด้วยเหรอ! |
7 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.123 - PRISON BREAK (6)
Thanks, dear.→ ขอบคุณที่รัก. |
7 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.123 - PRISON BREAK (6)
Petra!→ เปตรา! |
7 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.123 - PRISON BREAK (6)
Kapanpun!→ เมื่อไหร่ก็ได้! |
7 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.123 - PRISON BREAK (6)
Aku tahu! Petra, kau siap!?→ รู้แล้ว! เปตรา พร้อมรึยัง!? |
7 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.123 - PRISON BREAK (6)
Maaf mengganggu kalian, lovebirds. Tapi sekarang bukan saatnya untuk bermesraan. → ขอโทษที่รบกวนนะ คู่รักทั้งหลาย แต่ตอนนี้ไม่ใช่ เวลาแสดงความรักนะ |
7 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.123 - PRISON BREAK (6)
Udah, Pet udah. Jijay banget sumpah.→ นั่นแหละ เปต นั่นแหละ มันน่าขยะแขยงมาก ฉันสาบาน |
7 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.123 - PRISON BREAK (6)
Siapa yang ngegombal? Aku hanya mendes- kripsikan apa yang ada di depan mataku.→ ใครพูดจาไร้สาระ ฉันแค่บรรยายสิ่ง ที่อยู่ตรงหน้าฉัน |
7 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.123 - PRISON BREAK (6)
Hahaha. Sudah, hentikan itu. Kamu sama sekali nggak pantas menggombal.→ ฮ่าๆๆ หยุดพูดเถอะ แกไม่มีความสามารถ แม้แต่จะพูดจาหวานๆ ด้วยซ้ำ |
7 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.123 - PRISON BREAK (6)
Mataku segar kembali.→ ดวงตาของฉันสดใส อีกครั้งแล้ว |
7 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.123 - PRISON BREAK (6)
Akhirnya aku bisa melihat bidadari.→ ในที่สุดฉันก็ได้ เห็นนางฟ้าแล้ว |
7 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.123 - PRISON BREAK (6)
Wah, setelah seminggu cuma memandangi kalong setan burik....→ ว้าว หลังจากดูค้างคาว ปีศาจลายจุดมาหนึ่ง สัปดาห์... |
7 days ago |