
gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 4624
Recent Activities
status | date |
---|---|
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)
PALING RINGAN AKAN KUBUAT CACAT.→ ฉันจะทำข้อผิด พลาดให้น้อยที่สุด |
5 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)
TAPI KALAU SAMPAI MEREKA MENGHALANGI JALANKU...→ แต่ถ้ามันมาขวาง ทางฉันล่ะก็... |
5 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)
KALAU MEREKA TIDAK MENGGANGGUKU.. AKU TIDAK AKAN MELAKUKAN APAPUN PADA MEREKA.→ ถ้าพวกเขาไม่มายุ่งกับฉัน.. ฉันจะไม่ทำอะไรพวกเขาเลย |
5 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)
TERGANTUNG SITUASI..→ ขึ้นอยู่กับ สถานการณ์.. |
5 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)
...... ATAU MUNGKIN ANAK - ANAKMU. APA YANG AKAN KAULAKUKAN?→ ...... หรืออาจจะเป็นลูกๆ ของคุณ คุณจะทำ อย่างไรล่ะ? |
5 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)
KALAU SUATU SAAT KAU BERHADAPAN DENGAN ORANG YANG DULU PERNAH KAU KENAL..SEPERTI KERABAT.. KELUARGA..→ หากวันหนึ่งคุณ ได้พบใคร สักคนที่คุณรู้จักมาก่อน.. เช่นญาติ..ครอบครัว.. |
5 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)
HIII..JAHAT. AKU NGGAK NYANGKA SEORANG EMPATH BISA JADI SEKEJAM INI.→ ฮึ...ชั่วร้ายจัง ฉันไม่ คิดว่าคนที่มี EMPATH จะโหดร้ายได้ขนาดนี้ |
5 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)
TENTU SAJA.. AKU SUDAH BERESKAN SEBELUM MATAHARI TERBIT.→ แน่นอน..ฉันทำมันก่อน พระอาทิตย์ขึ้นแล้ว |
5 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)
TAPI KAU SUDAH BERESKAN MAYATNYA KAN? JANGAN SAMPAI MAYAT ITU JADI BAHAN PENELITIAN D.E.A.D.→ แต่คุณค้นพบร่างกาย แล้วใช่ไหม? อย่าปล่อยให้มันกลายเป็น หัวข้อวิจัยของd.e.a.d. เด็ดขาด |
5 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)
DIA..AKU BAHKAN NGGAK INGAT NAMANYA, BENAR - BENAR GADIS YANG BODOH.. MENYERANG SENDIRIAN SEPERTI ITU. JELAS AJA MAMPUS.→ เขา..ฉันจำชื่อเขา ไม่ได้ด้วยซ้ำผู้หญิง คนนั้นโง่มาก...โจมตีคนเดียว แบบนั้น เห็นได้ชัดว่า พลังของเธอ |
5 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)
IYA KAK..→ ค่ะ พี่.. |
5 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)
OKE. SAMPAI JUMPA, FLORA. BAIK - BAIK YA..→ โอเค เจอกันนะ ฟลอร่า โชคดีนะ.. |
5 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)
OKE..OKE.. AKU PAHAM. YA SUDAH KALIAN PERGI DULU SANA. AKU MASIH ADA URUSAN DI SINI, MUNGKIN SIANG AKU BARU MENYEBERANG.→ โอเค...โอเค...ฉันเข้าใจแล้ว พวกคุณไปที่นั่นก่อนเถอะ ฉันยังมีธุระที่นี่อยู่ บางทีฉันอาจจะข้ามไปใน ตอนบ่ายละกันนะ |
5 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)
MAAF, KAK SURYA. AKU PIKIR DIA AKAN MEMBANTU SAAT KAMI MENDAPAT SERANGAN LAGI, DAN MEMANG BENAR, DIA CUKUP BANYAK MENOLONG KAMI KEMARIN.→ ขอโทษนะพี่สุริยา ฉันคิดว่าเขาจะช่วยเราเมื่อเราถูก โจมตีและมันเป็นเรื่องจริง เขาช่วยพวกเราค่อนข้างมาก เมื่อวานนี้ |
5 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)
APA AKU BOLEH MENAMPARNYA? → ฉันสามารถตบ เขาได้ไหม? |
5 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)
KENAPA MUKAMU BEGITU? MAU MEMBANTAH?→ ทำไมหน้าคุณถึงเป็นแบบนั้น อยากปฏิเสธเหรอไง? |
5 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)
KENAPA TIBA - TIBA BERUBAH PIKIRAN?→ ทำไมถึงเปลี่ยนใจ กะทันหันตอนนี้ล่ะ? |
7 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)
KAU TAU NGGAK KALAU KAMI DISERANG LAGI KEMARIN?→ คุณรู้ไหมว่าเรา ถูกโจมตีอีกครั้ง เมื่อวานนี้? |
7 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)
KAK SURYA!?→ พี่สุริยา!? |
7 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)
S..SURYA!?→ สะ..สุริยา!? |
7 days ago |