skip content

profile image
แปลไปทั่ว

gold Thai 1000

Since
Mar 18, 2024
Residence
Thailand

Translated Sentences Total 4624

THA Thai 4624

Recent Activities

Recent Activities
status date
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)

PALING RINGAN AKAN KUBUAT CACAT. ฉันจะทำข้อผิด พลาดให้น้อยที่สุด

5 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)

TAPI KALAU SAMPAI MEREKA MENGHALANGI JALANKU... แต่ถ้ามันมาขวาง ทางฉันล่ะก็...

5 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)

KALAU MEREKA TIDAK MENGGANGGUKU.. AKU TIDAK AKAN MELAKUKAN APAPUN PADA MEREKA. ถ้าพวกเขาไม่มายุ่งกับฉัน.. ฉันจะไม่ทำอะไรพวกเขาเลย

5 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)

TERGANTUNG SITUASI.. ขึ้นอยู่กับ สถานการณ์..

5 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)

...... ATAU MUNGKIN ANAK - ANAKMU. APA YANG AKAN KAULAKUKAN? ...... หรืออาจจะเป็นลูกๆ ของคุณ คุณจะทำ อย่างไรล่ะ?

5 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)

KALAU SUATU SAAT KAU BERHADAPAN DENGAN ORANG YANG DULU PERNAH KAU KENAL..SEPERTI KERABAT.. KELUARGA.. หากวันหนึ่งคุณ ได้พบใคร สักคนที่คุณรู้จักมาก่อน.. เช่นญาติ..ครอบครัว..

5 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)

HIII..JAHAT. AKU NGGAK NYANGKA SEORANG EMPATH BISA JADI SEKEJAM INI. ฮึ...ชั่วร้ายจัง ฉันไม่ คิดว่าคนที่มี EMPATH จะโหดร้ายได้ขนาดนี้

5 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)

TENTU SAJA.. AKU SUDAH BERESKAN SEBELUM MATAHARI TERBIT. แน่นอน..ฉันทำมันก่อน พระอาทิตย์ขึ้นแล้ว

5 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)

TAPI KAU SUDAH BERESKAN MAYATNYA KAN? JANGAN SAMPAI MAYAT ITU JADI BAHAN PENELITIAN D.E.A.D. แต่คุณค้นพบร่างกาย แล้วใช่ไหม? อย่าปล่อยให้มันกลายเป็น หัวข้อวิจัยของd.e.a.d. เด็ดขาด

5 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)

DIA..AKU BAHKAN NGGAK INGAT NAMANYA, BENAR - BENAR GADIS YANG BODOH.. MENYERANG SENDIRIAN SEPERTI ITU. JELAS AJA MAMPUS. เขา..ฉันจำชื่อเขา ไม่ได้ด้วยซ้ำผู้หญิง คนนั้นโง่มาก...โจมตีคนเดียว แบบนั้น เห็นได้ชัดว่า พลังของเธอ

5 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)

IYA KAK.. ค่ะ พี่..

5 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)

OKE. SAMPAI JUMPA, FLORA. BAIK - BAIK YA.. โอเค เจอกันนะ ฟลอร่า โชคดีนะ..

5 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)

OKE..OKE.. AKU PAHAM. YA SUDAH KALIAN PERGI DULU SANA. AKU MASIH ADA URUSAN DI SINI, MUNGKIN SIANG AKU BARU MENYEBERANG. โอเค...โอเค...ฉันเข้าใจแล้ว พวกคุณไปที่นั่นก่อนเถอะ ฉันยังมีธุระที่นี่อยู่ บางทีฉันอาจจะข้ามไปใน ตอนบ่ายละกันนะ

5 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)

MAAF, KAK SURYA. AKU PIKIR DIA AKAN MEMBANTU SAAT KAMI MENDAPAT SERANGAN LAGI, DAN MEMANG BENAR, DIA CUKUP BANYAK MENOLONG KAMI KEMARIN. ขอโทษนะพี่สุริยา ฉันคิดว่าเขาจะช่วยเราเมื่อเราถูก โจมตีและมันเป็นเรื่องจริง เขาช่วยพวกเราค่อนข้างมาก เมื่อวานนี้

5 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)

APA AKU BOLEH MENAMPARNYA? ฉันสามารถตบ เขาได้ไหม?

5 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)

KENAPA MUKAMU BEGITU? MAU MEMBANTAH? ทำไมหน้าคุณถึงเป็นแบบนั้น อยากปฏิเสธเหรอไง?

5 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)

KENAPA TIBA - TIBA BERUBAH PIKIRAN? ทำไมถึงเปลี่ยนใจ กะทันหันตอนนี้ล่ะ?

7 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)

KAU TAU NGGAK KALAU KAMI DISERANG LAGI KEMARIN? คุณรู้ไหมว่าเรา ถูกโจมตีอีกครั้ง เมื่อวานนี้?

7 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)

KAK SURYA!? พี่สุริยา!?

7 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 46 - UNWANTED GUEST (4)

S..SURYA!? สะ..สุริยา!?

7 days ago