gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 17624
Recent Activities
| status | date |
|---|---|
|
Born from Death (SEASON 3) EP.126 - GOLDEN TWIN (4)
Mengapa diam saja?→ ทำไมคุณถึงไม่พูด? |
1 day ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.126 - GOLDEN TWIN (4)
Supaya kita bisa bertarung dengan adil!→ เพื่อให้เราสามารถ ต่อสู้กันอย่าง ยุติธรรม! |
1 day ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.126 - GOLDEN TWIN (4)
Gimana kalau kau nyalakan lampunya...?→ แล้วจะเปิดไฟ ยังไงล่ะ...? |
1 day ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.126 - GOLDEN TWIN (4)
Kau tidak merasa kalau di sini terlalu gelap?→ คุณไม่คิดว่าที่นี่มันมืด เกินไปเหรอ? |
1 day ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.126 - GOLDEN TWIN (4)
Akhirnya aku bisa memanggil orang lain "bocah" Wohoo, berasa jadi Jayden.→ ในที่สุดฉันก็สามารถเรียกคนอื่นว่า "ไอ้หนู" ได้แล้ว ว้าว รู้สึกเหมือนเจย์เดนเลย |
1 day ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.126 - GOLDEN TWIN (4)
Kau perlu lebih banyak latihan, bocah.→ คุณต้องฝึกฝน เพิ่มนะไอ้หนู |
1 day ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.126 - GOLDEN TWIN (4)
Ketika aku sudah memahami pola serangamu, tidak begitu sulit untuk menghindarinya.→ เมื่อฉันเข้าใจรูปแบบ การโจมตีของคุณแล้ว การหลีกเลี่ยงมันก็ ไม่ใช่เรื่องยากอีก ต่อไป |
1 day ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.126 - GOLDEN TWIN (4)
Dan begitu terkena benturan ia akan kehilangan arah.→ และเมื่อเจอเนินก็ จะหลงทาง |
1 day ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.126 - GOLDEN TWIN (4)
Dengan jarak yang sangat pendek.→ ด้วยระยะทาง ที่สั้นมาก |
1 day ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.126 - GOLDEN TWIN (4)
Dari pengamatanku seranganmu hanya mampu berbelok sebanyak 3 kali.... → จากการสังเกตของฉัน การโจมตีของคุณสามารถ ปัดป้องได้เพียง 3 ครั้งเท่านั้น.... |
1 day ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.126 - GOLDEN TWIN (4)
...Tch!→ ...อึก! |
1 day ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.126 - GOLDEN TWIN (4)
Rasanya cuma kayak digigit semut!→ มันรู้สึกเหมือนโดน มดกัดนิดเดียว! |
1 day ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.126 - GOLDEN TWIN (4)
Terimalah shock therapy dariku! Jangan takut..→ รับการบำบัดด้วย ไฟฟ้าจากฉันสิ! ไม่ต้องกลัวนะ |
1 day ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.126 - GOLDEN TWIN (4)
Oh tidak! Anak panahku kehilangan arah! → โอ้ไม่นะ! ลูกธนู ของฉันหลงทาง แล้ว! |
1 day ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.126 - GOLDEN TWIN (4)
Golden Twin (4)→ ฝาแฝดทองคำ (4) |
1 day ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.126 - GOLDEN TWIN (4)
Episode 126→ ตอนที่ 126 |
1 day ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.126 - GOLDEN TWIN (4)
Robin!→ โรบิ้น! |
1 day ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.126 - GOLDEN TWIN (4)
Ketemu kau...!→ เจอแล้ว...! |
1 day ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.125 - GOLDEN TWIN (3)
Empath skill : SHARED PERCEPTION→ ทักษะการรับรู้ความรู้สึกของผู้อื่น: การรับรู้ร่วมกัน |
1 day ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP.125 - GOLDEN TWIN (3)
Hei, ktlodon! Pelan - pelan dong!→ เฮ้ ktlodon! ช้าลงหน่อย! |
1 day ago |