
gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 4668
Recent Activities
status | date |
---|---|
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)
NIR.. DUDUKNYA DIJAGA.. NIR..→ เนอร์.. คนมองเธออยู่.. เนอร์.. |
21 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)
LALU SETELAHNYA AKU HARUS TIDUR SIANG SEJAM LALU MAKAN, LALU NONTON TV SAMPAI KETIDURAN ...→ หลังจากนั้นฉันก็ต้องหลับ ประมาณชั่วโมงหนึ่ง จากนั้นก็กินข้าว แล้วก็ดูทีวี จนกว่าจะหลับ |
21 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)
JAM 7 PAGI AKU HARUS TIDUR PAGI, JAM 10 BANGUN, TERUS BERBURU SEBENTAR DUA JAMAN.→ เวลา 7.00 น. ฉันต้องเข้านอน ตื่นตอน 10.00 น. และออกล่าสัตว์ ประมาณสองวัน |
21 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)
AKU INI ORANG SIBUK.. JADWALKU PADAT. NGGAK BISA LAMA - LAMA DI SINI.→ ฉันเป็นคนยุ่งมาก... ตารางงานฉัน แน่นมาก ฉันอยู่ที่นี่ได้ ไม่นานหรอก |
21 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)
HEIIII! CEPETAN PANGGILIN DOKTER NYAAA! PERUTKU BUTUH DITAMBAL NIIH! → เฮ้ยย! รีบโทรหาหมอซะ! ท้องของฉันต้อง ได้รับการเย็บนะ! |
21 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)
MINGGIR, BIAR AKU SERET DIA KELUAR DARI SINI.→ ออกหน่อยครับ ผมจะลากเขาออกไป จากที่นี่เอง |
21 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)
KALAU KAU TIDAK BELAJAR MEMBACA KARAKTER SESEORANG LEBIH DALAM, KAU BISA KELIRU DALAM MEMPREDIKSI TINDAKAN APA YANG AKAN DIA LAKUKAN SELANJUTNYA.→ หากคุณไม่เรียนรู้ที่จะ อ่านลักษณะนิสัยของผู้อื่น ให้ลึกซึ้งมากขึ้น คุณอาจทำผิดพลาดใน การคาดเดาว่าเขาจะทำ อะไรต่อไปได้เลย |
21 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)
EMOSI YANG KAURASAKAN SEKARANG BELUM TENTU SAMA DENGAN NANTI. → อารมณ์ที่คุณรู้สึกตอนนี้ ไม่จำเป็นต้องเหมือนเดิม กับที่จะเกิดในภายหลัง |
21 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)
DIA ADALAH CONTOH INDIVIDU DENGAN EMOSI YANG BERUBAH - UBAH.→ เขาเป็นตัวอย่าง ของคนที่มี อารมณ์หลากหลายนะ |
19 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)
KAYAKNYA DIA NGGAK NGERTI BAHASA MANUSIA.→ ดูเหมือนเขา ไม่เข้าใจภาษา มนุษย์เลย |
21 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)
KYAAAAA→ ว้ายยย |
21 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)
I..INI BUKAN RUMAH SAKIT D.E.A.D, TUAN..INI PENGINAPAN.→ ทะ..ที่นี่ไม่ใช่โรง พยาบาลD.E.A.D.ค่ะ.. แต่นี่คือโรงแรม |
21 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)
INI RUMAH SAKIT MACAM APA SIH? ADA PASIEN MALAH DISURUH PERGI. MANA DOKTER JAGANYA? SUSTERNYA? KALAU TIDAK KALIAN PANGGIL, AKU AKAN KIRIM KALIAN SEMUA KE ICU.→ นี่เป็นโรงพยาบาลแบบ ไหนเนี่ย?มีคนไข้ที่ถูกบอก ให้ออกไป หมอเวรอยู่ที่ไหน? พยาบาลละ? ถ้าคุณไม่โทรละก็ ฉันจะส่งคุณทุกคน เข้าห้องไอซียู |
21 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)
DIA ADA DI LOBI! IKUTI AKU!→ เขาอยู่ในล็อบบี้! ตามฉันมา! |
21 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)
DI MANA POSISINYA SEKARANG!→ ตอนนี้มัน อยู่ที่ไหน! |
21 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)
AKU TIDAK TAHU KENAPA, SUASANA HATINYA BERUBAH - UBAH. AKU TIDAK MENGERTI!→ ฉันไม่รู้ว่าทำไม อารมณ์เธอเปลี่ยนไปมาก ฉันไม่เข้าใจเลย! |
21 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)
TADI YANG KURASAKAN BEGITU!→ นั่นคือสิ่งที่ ฉันรู้สึกได้นะ! |
21 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)
BUKANNYA TADI KAU BILANG DIA TIDAK AKAN MEMBAHAYAKAN KITA!?→ เธอไม่ได้บอกว่าเขา จะไม่ทำร้ายพวกเรา เหรอ!? |
21 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)
CELAKA, PETRA! GECKO NAMPAKNYA KELUAR DARI BAGASI MOBIL DAN MASUK KE PENGINAPAN INI! → ซวยละซิ เปตรา! ไอ้จิ้งจกดูเหมือนจะ ออกมาจากท้ายรถ และเข้ามาในโรงแรม นี้แล้ว! |
21 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)
!?→ !? |
21 days ago |