skip content

profile image
แปลไปทั่ว

gold Thai 1000

Since
Mar 18, 2024
Residence
Thailand

Translated Sentences Total 4668

THA Thai 4668

Recent Activities

Recent Activities
status date
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)

NIR.. DUDUKNYA DIJAGA.. NIR.. เนอร์.. คนมองเธออยู่.. เนอร์..

21 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)

LALU SETELAHNYA AKU HARUS TIDUR SIANG SEJAM LALU MAKAN, LALU NONTON TV SAMPAI KETIDURAN ... หลังจากนั้นฉันก็ต้องหลับ ประมาณชั่วโมงหนึ่ง จากนั้นก็กินข้าว แล้วก็ดูทีวี จนกว่าจะหลับ

21 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)

JAM 7 PAGI AKU HARUS TIDUR PAGI, JAM 10 BANGUN, TERUS BERBURU SEBENTAR DUA JAMAN. เวลา 7.00 น. ฉันต้องเข้านอน ตื่นตอน 10.00 น. และออกล่าสัตว์ ประมาณสองวัน

21 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)

AKU INI ORANG SIBUK.. JADWALKU PADAT. NGGAK BISA LAMA - LAMA DI SINI. ฉันเป็นคนยุ่งมาก... ตารางงานฉัน แน่นมาก ฉันอยู่ที่นี่ได้ ไม่นานหรอก

21 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)

HEIIII! CEPETAN PANGGILIN DOKTER NYAAA! PERUTKU BUTUH DITAMBAL NIIH! เฮ้ยย! รีบโทรหาหมอซะ! ท้องของฉันต้อง ได้รับการเย็บนะ!

21 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)

MINGGIR, BIAR AKU SERET DIA KELUAR DARI SINI. ออกหน่อยครับ ผมจะลากเขาออกไป จากที่นี่เอง

21 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)

KALAU KAU TIDAK BELAJAR MEMBACA KARAKTER SESEORANG LEBIH DALAM, KAU BISA KELIRU DALAM MEMPREDIKSI TINDAKAN APA YANG AKAN DIA LAKUKAN SELANJUTNYA. หากคุณไม่เรียนรู้ที่จะ อ่านลักษณะนิสัยของผู้อื่น ให้ลึกซึ้งมากขึ้น คุณอาจทำผิดพลาดใน การคาดเดาว่าเขาจะทำ อะไรต่อไปได้เลย

21 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)

EMOSI YANG KAURASAKAN SEKARANG BELUM TENTU SAMA DENGAN NANTI. อารมณ์ที่คุณรู้สึกตอนนี้ ไม่จำเป็นต้องเหมือนเดิม กับที่จะเกิดในภายหลัง

21 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)

DIA ADALAH CONTOH INDIVIDU DENGAN EMOSI YANG BERUBAH - UBAH. เขาเป็นตัวอย่าง ของคนที่มี อารมณ์หลากหลายนะ

19 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)

KAYAKNYA DIA NGGAK NGERTI BAHASA MANUSIA. ดูเหมือนเขา ไม่เข้าใจภาษา มนุษย์เลย

21 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)

KYAAAAA ว้ายยย

21 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)

I..INI BUKAN RUMAH SAKIT D.E.A.D, TUAN..INI PENGINAPAN. ทะ..ที่นี่ไม่ใช่โรง พยาบาลD.E.A.D.ค่ะ.. แต่นี่คือโรงแรม

21 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)

INI RUMAH SAKIT MACAM APA SIH? ADA PASIEN MALAH DISURUH PERGI. MANA DOKTER JAGANYA? SUSTERNYA? KALAU TIDAK KALIAN PANGGIL, AKU AKAN KIRIM KALIAN SEMUA KE ICU. นี่เป็นโรงพยาบาลแบบ ไหนเนี่ย?มีคนไข้ที่ถูกบอก ให้ออกไป หมอเวรอยู่ที่ไหน? พยาบาลละ? ถ้าคุณไม่โทรละก็ ฉันจะส่งคุณทุกคน เข้าห้องไอซียู

21 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)

DIA ADA DI LOBI! IKUTI AKU! เขาอยู่ในล็อบบี้! ตามฉันมา!

21 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)

DI MANA POSISINYA SEKARANG! ตอนนี้มัน อยู่ที่ไหน!

21 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)

AKU TIDAK TAHU KENAPA, SUASANA HATINYA BERUBAH - UBAH. AKU TIDAK MENGERTI! ฉันไม่รู้ว่าทำไม อารมณ์เธอเปลี่ยนไปมาก ฉันไม่เข้าใจเลย!

21 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)

TADI YANG KURASAKAN BEGITU! นั่นคือสิ่งที่ ฉันรู้สึกได้นะ!

21 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)

BUKANNYA TADI KAU BILANG DIA TIDAK AKAN MEMBAHAYAKAN KITA!? เธอไม่ได้บอกว่าเขา จะไม่ทำร้ายพวกเรา เหรอ!?

21 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)

CELAKA, PETRA! GECKO NAMPAKNYA KELUAR DARI BAGASI MOBIL DAN MASUK KE PENGINAPAN INI! ซวยละซิ เปตรา! ไอ้จิ้งจกดูเหมือนจะ ออกมาจากท้ายรถ และเข้ามาในโรงแรม นี้แล้ว!

21 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)

!? !?

21 days ago