
gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 4668
Recent Activities
status | date |
---|---|
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)
BAJINGAAAN!!→ ไอสารเลววว!! |
22 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)
TOLONG ANDA JANGAN TIDUR DI SITU. SOFANYA BISA KOTOR KENA LUMURAN DARAH ANDA..→ อย่าไปนอนตรงนั้นนะ โซฟาอาจเปื้อนเลือด ของคุณได้ |
22 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)
TUAN, DENGAN HORMAT KAMI MOHON TUAN MENINGGALKAN PENGINAPAN INI. ANDA MENAKUTI TAMU - TAMU KAMI.→ คุณครับ เราขอร้องให้ ท่านออกจากโรงแรมนี้ไป เถอะครับ ท่านกำลังทำให้แขก ของเรากลัวนะครับ |
22 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)
IBU..→ แม่.. |
22 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)
FLORA, KENAPA WAJAHMU SEDIH BEGITU? KAMU TIDAK MAU MEMAKAINYA?→ ฟลอร่า ทำไมหน้าเธอ เศร้าจังล่ะ? ไม่ลองใส่บ้างเหรอ? |
22 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)
BAGUS, SURYA. KAU MEMAKAINYA TANPA RAGU. KAU MEMANG ANAK KEBANGGAANKU.→ เยี่ยมมาก สุริยา เธอใส่ได้โดย ไม่ลังเลเลย เธอคือลูกที่ แม่ภูมิใจ |
22 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)
BAHWA KALIAN AKAN MELUPAKAN AYAH KALIAN DAN MENGANGGAPNYA SUDAH TIADA MULAI SEKARANG.→ ว่าเธอจะลืมพ่อของเธอ และคิดว่าเขา จากไปแล้ว ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป |
22 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)
DENGAN MEMAKAI KALUNG INI ARTINYA KALIAN BERJANJI PADA IBU..→ การสวมสร้อยคอ เส้นนี้หมายความว่า พวกเธอกำลัง ให้สัญญา กับแม่นะ.. |
22 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)
NAMA IBU TERUKIR DI SINI, INI ADALAH TANDA BAHWA KALIAN ADALAH ANAK - ANAKKU.→ สร้อยนี่สลักชื่อแม่ไว้ เป็นสัญลักษณ์ว่า พวกเธอคือลูกของฉัน |
22 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)
ANAK - ANAK.. IBU AKAN MEMBERI KALIAN MASING - MASING SEBUAH KALUNG.→ ลูกๆจ๊ะ... แม่จะมอบสร้อย คอให้แต่ละคนนะ |
22 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)
KARENA KALI INI AKU AKAN MEMBACA PIKIRANMU TANPA IZIN DARIMU.→ เพราะครั้งนี้ ฉันจะอ่านความคิด ของนายโดยไม่ขอ อนุญาตละกัน |
22 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)
MAAF, PETRA ...→ ขอโทษนะ เปตรา... |
22 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)
SEBENARNYA SELAMA INI... KAU ANGGAP AKU INI APA?→ จริงๆ แล้ว ตลอดเวลานี้... นายคิดว่าฉันเป็นอะไร? |
22 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)
KENAPA KAU MENGHINDAR SEPERTI INI DARIKU? APA KAU SAMA SEKALI NGGAK PERCAYA PADAKU?→ ทำไมนายถึงหลบ หน้าฉันแบบนี้? นายไม่เชื่อใจฉัน เลยเหรอ? |
22 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)
PETRA, KUMOHON..!→ เปตรา ได้โปรดเถอะ..! |
22 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)
KITA KEMBALI KE RUMAH SAKIT SAJA. URUSAN KITA DI SINI SUDAH SELESAI.→ กลับโรงพยาบาล กันเถอะ ธุระของเรา ที่นี่จบแล้ว |
22 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)
BUKAN SOAL ITU.→ มันไม่เกี่ยวกับ เรื่องนั้นหรอก |
22 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)
AKU JANJI TIDAK AKAN CERITA PADA SIAPAPUN, HAL - HAL YANG KUKETAHUI TENTANG DIRIMU NANTI.→ ฉันสัญญาว่า จะไม่บอก ใครเกี่ยวกับเรืองที่ฉัน รู้เกี่ยวกับนายอีก |
22 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)
AKU BILANG TIDAK BOLEH YA TIDAK BOLEH. KAN ADA CARA LAIN UNTUK MELATIH KEMAMPUANMU.→ ฉันบอกว่า เธอทำไม่ได้ ใช่ เธอทำไม่ได้ ยังมีวิธีอื่นอีกที่จะ ฝึกฝนความสามารถ ของเธอ |
22 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)
YANG ADA DI SAMPINGKU SAAT INI ADALAH KAMU. AKU JUGA LEBIH DEKAT DENGANMU..→ คนที่อยู่ข้างหลังฉัน ตอนนี้คือนาย และฉันก็ยังอยู่ใกล้นาย มากกว่าด้วย.. |
22 days ago |