skip content

profile image
แปลไปทั่ว

gold Thai 1000

Since
Mar 18, 2024
Residence
Thailand

Translated Sentences Total 4668

THA Thai 4668

Recent Activities

Recent Activities
status date
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)

BAJINGAAAN!! ไอสารเลววว!!

22 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)

TOLONG ANDA JANGAN TIDUR DI SITU. SOFANYA BISA KOTOR KENA LUMURAN DARAH ANDA.. อย่าไปนอนตรงนั้นนะ โซฟาอาจเปื้อนเลือด ของคุณได้

22 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 42 - HEART TO HEART (2)

TUAN, DENGAN HORMAT KAMI MOHON TUAN MENINGGALKAN PENGINAPAN INI. ANDA MENAKUTI TAMU - TAMU KAMI. คุณครับ เราขอร้องให้ ท่านออกจากโรงแรมนี้ไป เถอะครับ ท่านกำลังทำให้แขก ของเรากลัวนะครับ

22 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)

IBU.. แม่..

22 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)

FLORA, KENAPA WAJAHMU SEDIH BEGITU? KAMU TIDAK MAU MEMAKAINYA? ฟลอร่า ทำไมหน้าเธอ เศร้าจังล่ะ? ไม่ลองใส่บ้างเหรอ?

22 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)

BAGUS, SURYA. KAU MEMAKAINYA TANPA RAGU. KAU MEMANG ANAK KEBANGGAANKU. เยี่ยมมาก สุริยา เธอใส่ได้โดย ไม่ลังเลเลย เธอคือลูกที่ แม่ภูมิใจ

22 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)

BAHWA KALIAN AKAN MELUPAKAN AYAH KALIAN DAN MENGANGGAPNYA SUDAH TIADA MULAI SEKARANG. ว่าเธอจะลืมพ่อของเธอ และคิดว่าเขา จากไปแล้ว ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป

22 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)

DENGAN MEMAKAI KALUNG INI ARTINYA KALIAN BERJANJI PADA IBU.. การสวมสร้อยคอ เส้นนี้หมายความว่า พวกเธอกำลัง ให้สัญญา กับแม่นะ..

22 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)

NAMA IBU TERUKIR DI SINI, INI ADALAH TANDA BAHWA KALIAN ADALAH ANAK - ANAKKU. สร้อยนี่สลักชื่อแม่ไว้ เป็นสัญลักษณ์ว่า พวกเธอคือลูกของฉัน

22 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)

ANAK - ANAK.. IBU AKAN MEMBERI KALIAN MASING - MASING SEBUAH KALUNG. ลูกๆจ๊ะ... แม่จะมอบสร้อย คอให้แต่ละคนนะ

22 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)

KARENA KALI INI AKU AKAN MEMBACA PIKIRANMU TANPA IZIN DARIMU. เพราะครั้งนี้ ฉันจะอ่านความคิด ของนายโดยไม่ขอ อนุญาตละกัน

22 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)

MAAF, PETRA ... ขอโทษนะ เปตรา...

22 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)

SEBENARNYA SELAMA INI... KAU ANGGAP AKU INI APA? จริงๆ แล้ว ตลอดเวลานี้... นายคิดว่าฉันเป็นอะไร?

22 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)

KENAPA KAU MENGHINDAR SEPERTI INI DARIKU? APA KAU SAMA SEKALI NGGAK PERCAYA PADAKU? ทำไมนายถึงหลบ หน้าฉันแบบนี้? นายไม่เชื่อใจฉัน เลยเหรอ?

22 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)

PETRA, KUMOHON..! เปตรา ได้โปรดเถอะ..!

22 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)

KITA KEMBALI KE RUMAH SAKIT SAJA. URUSAN KITA DI SINI SUDAH SELESAI. กลับโรงพยาบาล กันเถอะ ธุระของเรา ที่นี่จบแล้ว

22 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)

BUKAN SOAL ITU. มันไม่เกี่ยวกับ เรื่องนั้นหรอก

22 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)

AKU JANJI TIDAK AKAN CERITA PADA SIAPAPUN, HAL - HAL YANG KUKETAHUI TENTANG DIRIMU NANTI. ฉันสัญญาว่า จะไม่บอก ใครเกี่ยวกับเรืองที่ฉัน รู้เกี่ยวกับนายอีก

22 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)

AKU BILANG TIDAK BOLEH YA TIDAK BOLEH. KAN ADA CARA LAIN UNTUK MELATIH KEMAMPUANMU. ฉันบอกว่า เธอทำไม่ได้ ใช่ เธอทำไม่ได้ ยังมีวิธีอื่นอีกที่จะ ฝึกฝนความสามารถ ของเธอ

22 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 41 - HEART TO HEART (1)

YANG ADA DI SAMPINGKU SAAT INI ADALAH KAMU. AKU JUGA LEBIH DEKAT DENGANMU.. คนที่อยู่ข้างหลังฉัน ตอนนี้คือนาย และฉันก็ยังอยู่ใกล้นาย มากกว่าด้วย..

22 days ago