skip content

profile image
แปลไปทั่ว

gold Thai 1000

Since
Mar 18, 2024
Residence
Thailand

Translated Sentences Total 1868

THA Thai 1868

Recent Activities

Recent Activities
status date
Born from Death (SEASON 2) EP. 20 - TRAP (2)

TAPI INGAT! SEBELUM 8 DETIK KALIAN HARUS SUDAH BERADA DI WILAYAH BEBAS API. KALAU SAMPAI KENA API INI... แต่โปรดจำไว้ว่า! ก่อน 8 วินาที คุณต้องอยู่ ในบริเวณที่ไม่มีไฟ หากติดไฟละก็..

20 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 20 - TRAP (2)

KARENA KALAU BARENGAN, EFEK HANTUNYA AKAN JADI LEBIH SINGKAT. เพราะถ้าทำร่วม กันเอฟเฟกต์ วิญญาณ จะสั้นลง

20 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 20 - TRAP (2)

GIMANA KALAU GHOST MEMBAWA KITA KELUAR DARI SINI SATU PERSATU DENGAN MODE HANTUNYA. จะเกิดอะไรขึ้นถ้า โกสต์ พาเราออกไปจากที่นี่ที ละคนในโหมด วิญญาณ

20 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 20 - TRAP (2)

TI..TIDAK ADA. SEMUA MAYA KAMI MALAH BIKIN ORANG TERBAKAR. ไม่..ไม่มีเลย ส่วนมายาของผม ทำให้คนต้องลุกเป็น ไฟด้วย

20 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 20 - TRAP (2)

HEI NAK..APA DI ANTARA TEMANMU ADA YANG MENGGUNAKAN MAYA BERWUJUD ES? KALAU ADA SURUH CEPAT KE SINI. เฮ้ ไอ้หนู.. เพื่อนของนาย คนไหนใช้มายาที่ขึ้นรูปแบบ น้ำแข็งบ้าง ถ้ามีก็บอกพวกเขา ให้มาที่นี่เร็วๆ หน่อยสิ

20 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 20 - TRAP (2)

API INI HANYA BISA DIPADAMKAN DENGAN MAYA BERWUJUD ES ATAU AIR. DI ALAM SARPA BANYAK YANG SEPERTI ITU, TAPI DI SINI... ไฟนี้สามารถดับได้ ด้วยมายาเท่านั้น ในรูปแบบของน้ำแข็ง หรือน้ำ ในโลกนี้มีสิ่งที่เหมือน อย่างนั้นมากมาย แต่ที่นี่...

20 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 20 - TRAP (2)

WUURR ฟู่วววว

20 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 20 - TRAP (2)

TA..TAPI KITA TERKURUNG DI DALAM API..! ตะ..แต่พวกเราติด อยู่ในกองไฟ..!

20 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 20 - TRAP (2)

!? !?

24 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 20 - TRAP (2)

DI SITU ADA ORANG! DAERAH SANA PASTI BEBAS API! มีคนข้างนอกนั้น! มีพื้นที่ปลอด ไฟแน่นอน!

24 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 20 - TRAP (2)

GHOST! LIHAT! โกสต์! ดูสิ!

24 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 20 - TRAP (2)

TUJUH EH..LIMA เจ็ด เอ่อ..ห้า

24 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 20 - TRAP (2)

ENAM หก

24 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 20 - TRAP (2)

TUJUH เจ็ด

24 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 20 - TRAP (2)

HEI! APA NGGAK ADA CARA LAIN SELAIN PEGANG TANGAN!? เฮ้! ไม่มีวิธีอื่นหรือไง นอกจากจับมือกันเหรอ!?

24 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 20 - TRAP (2)

MENIRUKAN DENGAN SUARA MINTA DIGAMPAR เลียนแบบด้วย เสียงร้องขอให้ตบ

24 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 20 - TRAP (2)

"CEPAT KALIAN KELUARLAH DULUAN... AKU AKAN MENJAGA NIRMALA..".HEHEHE.. KEPEDEAN...JIJIK BANGET SICH.. "เร็วๆ เข้า พวกแก ทุกคนรีบออกไปก่อนเถอะ... ข้าจะปกป้องเนอร์มาลาเอง.." อิอิอิ... มั่นใจมากสินะ... น่าขยะแขยงจริงๆ...

24 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 20 - TRAP (2)

DIBILANG JELEK MARAH, DIBILANG MENARIK KATANYA MENGHINA.. MAUNYA APA? พอเรียกว่าขี้เหร่ก็โมโห พอเรียกว่าน่าดึงดูด ก็บอกว่ามันดูหมิ่น... คุณต้องการอะไร?

24 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 20 - TRAP (2)

ITU TADI TEMBAKAN PERINGATAN, KARENA AKU BUKAN ORANG YANG AKAN MENEMBAK GADIS KECIL YANG TIDAK SIAP. นั่นเป็น การเตือนสติ เพราะฉันไม่ใช่คนที่ จะยิงเด็กหญิงตัวเล็กๆ ที่ไม่เตรียมตัวมา

24 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 20 - TRAP (2)

HAH? หาา?

24 days ago