silver French 500
- Since
- Sep 17, 2024
- Residence
- France
- Language
- French, English
Translated Sentences Total 832
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 81
Yes, because we’re friends! We must keep an appropriate distance for the sake of your future bride, that’s all! → Oui, étant donné que nous sommes amis ! Nous devons maintenir une distance appropriée pour le bien de votre future épouse, c’est tout ! |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
You’re right, this is silly. We can still talk, can’t we?→ Vous avez raison, c’est stupide. Nous pouvons toujours discuter, non ? |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
I support you looking for a suitable bride, and you support me in my duties as a ladies’ companion.→ Je vous soutiens dans votre recherche pour une épouse convenable, et vous me soutenez avec mes responsabilités en tant que dame de compagnie. |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
For my part, we’re still friends who encourage each other’s goals. → De mon côté, nous sommes toujours des amis qui s’encouragent mutuellement à atteindre leurs objectifs |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
You don’t have to avoid me, Mister Manrique. → Vous n’avez pas à m’éviter, monsieur Manrique. |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
Would it bother you if I stayed for a minute?→ Cela vous dérangerait-il si je reste ici quelques minutes ? |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
Anyway, I didn’t know you were here, but Óliver is reading poetry out loud, and I can’t handle that today. → Quoiqu’il en soit, je ne savais pas que vous étiez ici, mais Ólivier est en train d’en lire des poèmes à haute voix et je ne peux supporter cela aujourd’hui. |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
Yeah, sure. → Oui, c’est cela. |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
I-I wasn’t talking to a pig! That would be ridiculous!→ J-je ne parlais pas au cochon ! Ça serait abusrde sinon ! |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
Our son is a good listener, isn’t he?→ Notre fils est quelqu’un qui sait écouter, n’est-ce pas ? |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
I’ve been distracted with Mister… with other things because I’m a fool, but that’s completely over. → J’ai été distraite par Monsieur Man…par d’autres choses car je suis une idiote. Mais tout ça c’est fini. |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
Now I’m really focused on my original mission. → À présent je suis vraiment focaliser sur ma mission de départ. |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
Oink!→ Groin groin |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
It didn’t feel right, do you know what I mean?→ Je ne sentais pas que c’était la bonne chose à faire, tu me comprends ? |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
She won’t double my reward, but… → Elle ne doublera pas ma compensation mais… |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
… and yes, Mrs. Lope is mad at me because Fiorina rejected Bruno Dubois. → …et oui Mademoiselle Lope est furieuse contre moi car Fiorina a rejeté Bruno Dubois. |
7 days ago |
Lady Liar Episode 80
age: 25 → Age: 25 ans |
14 days ago |
Lady Liar Episode 80
1845→ 1845 |
14 days ago |
Lady Liar Episode 80
age: 13 → Age: 13 ans |
14 days ago |
Lady Liar Episode 80
age: 6→ Age: 6 ans |
14 days ago |