skip content

profile image
Patpatte

silver French 500

Since
Sep 17, 2024
Residence
France
Language
French, English

Translated Sentences Total 832

FRA French 832

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 81

The names are still a work in progress, but yes. Le choix des noms n’est pas encore décidé mais, oui effectivement.

6 days ago
Lady Liar Episode 81

It’s called “Miss Cabbott and the Doctor”. Le roman s’appelle: « Mademoiselle Cabott et le Docteur ».

7 days ago
Lady Liar Episode 81

It’s funny, Mister Manrique’s mother has written a novel whose male protagonist, Andreas Merino, reminds me of you. C’est amusant car la mère de Monsieur Manrique a écrit un roman dont le protagoniste masculin, Andreas Merino, me fait penser à vous.

7 days ago
Lady Liar Episode 81

And I hope I’ll start a lineage of excellent doctors. Et j’espère etre le précurseur d’une lignée d’excellent docteur.

7 days ago
Lady Liar Episode 81

But I’m determined to devote myself to medicine and to helping people. Néanmoins, je suis déterminé à dévouer ma vie à la médecine et à aider les autres.

7 days ago
Lady Liar Episode 81

Maybe I don’t like people too much, maybe I’d hate working in a remote town… Peut-être que je n’apprécie pas les gens plus que nécessaire, peut être que je déteste travailler dans une petite ville reculée…

7 days ago
Lady Liar Episode 81

Haha… Are you sure you want to become a physician? Haha…Êtes-vous certains de vouloir devenir médecin ?

7 days ago
Lady Liar Episode 81

A doctor joke. My uncle says that we must lighten the mood in consultations. Une boutade de docteur. Mon oncle explique qu’il faut détendre l’atmosphère en consultation.

7 days ago
Lady Liar Episode 81

No, that was a joke, naturally. Non, c’était une boutade, bien évidement.

7 days ago
Lady Liar Episode 81

R-Really?! V-vraiment ?

7 days ago
Lady Liar Episode 81

Meanwhile, as a cure for Mrs. Linnea’s bruise, I’d recommend a soft kiss on the affected area. En attendant, comme remède pour l’hématome de madame Linnea, je recommanderais un doux baiser sur la zone concernée.

6 days ago
Lady Liar Episode 81

Well, if that’s all, I’ll start preparing the invoice. Eh bien, s’il n’y a rien de plus, je vais préparer la facture.

7 days ago
Lady Liar Episode 81

I wanted to know more, to be honest. Je voulais en savoir plus à vrai dire.

7 days ago
Lady Liar Episode 81

I think we’ve heard enough, thank you! Je pense que nous en avons assez entendus, merci bien.

7 days ago
Lady Liar Episode 81

There are other signs that indicates that a woman is in her fertile years, of course, like— On retrouver d’autres signes qui induisent qu’une femme se trouve dans ses années fertiles tel que bien sur—

7 days ago
Lady Liar Episode 81

It's the way nature attracts male individuals so the continuation of the species is secured. C’est la manière dont la nature attire les individus masculins pour assurer la continuité de l’espèce.

7 days ago
Lady Liar Episode 81

Not at all. These characteristics reveal that we’re in the presence of a healthy, young adult female. Pas du tout. Ces caractéristiques nous révèlent la présence d’une jeune femme adulte en bonne santé.

7 days ago
Lady Liar Episode 81

Yes, they shine. What is it? Fever? Certes, ils brillent, Qu’est-ce que c’est ? De la fièvre ?

7 days ago
Lady Liar Episode 81

Don’t you think her eyes are remarkably bright? Ne pensez-vous pas que ses yeux s’illuminent de façon remarquable?

7 days ago
Lady Liar Episode 81

Now look at how soft the skin around it is. And the red color on her lips. Maintenant, regardez à quel point la peau autour est douce, ainsi que la couleur rouge sur ses lèvres.

7 days ago