silver French 500
- Since
- Sep 17, 2024
- Residence
- France
- Language
- French, English
Translated Sentences Total 832
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 81
Sir, do you see the bruise on your friend’s face? → Monsieur, voyez vous l’hématome sur le visage de votre amie ? |
6 days ago |
Lady Liar Episode 81
I didn’t notice you got hurt too, Mrs. Linnea!→ Je n’avais pas remarqué que vous étiez blessée aussi madame Linnea ! |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
Yes, but it doesn’t really hurt.→ Oui, mais ce n’est pas vraiment douloureux. |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
Now it’s your turn, ma’am. Is this small lump a consequence of the same accident?→ Maintenant, c’est à notre tour madame. Est ce que cette petite bosse est dû au même accident ? |
6 days ago |
Lady Liar Episode 81
This ointment is great for wounds like this, I assure you.→ Je peux vous assurer que l’onguent est excellent pour ce genre de blessure. |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
Uggggh, it burns!→ Argh, ca brûle ! |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
Ma’am, I’m being thorough so you can see I know the medical protocol.→ Madame, j’ai été minutieux afin de vous montrez que je suis averti du protocole médical. |
6 days ago |
Lady Liar Episode 81
Hahaha, I’m flattered!→ Hahaha, je me sens flatter ! |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
Wasn’t that evident?!→ N’est-ce pas evident ?! |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
What? Hahahahaha!→ Quoi ? Hahahahaha ! |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
The patient is, undoubtedly, an adult male in his prime.→ Le patient est indubitablement un homme adulte à la fleur de l’âge. |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
That’s correct. A superficial inspection tells us that we’re dealing with a human specimen with a normal development. → Tout à fait. Une inspection de surface nous indique que nous avons affaire au développement naturel d’un spécimen humain. |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
... they seem fine.→ … en bonne santé. |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
Errr… I’m no expert, but they seem… → Heuu… je ne suis pas une experte, mais tout cela m’a l’air… |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
What do you think?→ Qu’en pensez vous ? |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
See the shape of his musculature under the skin? His neck, ribs and belly button? → Vous voyez la forme de ses muscles en dessous de sa peau ? Son cou, ses côtes et son nombril ? |
6 days ago |
Lady Liar Episode 81
Look at Mister Manrique’s chest hair. → Observez les poils thoraciques de Monsieur Manrique |
6 days ago |
Lady Liar Episode 81
Now observe this. → Maintenant, regardez bien. |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
Ah, my bad. In that case, you’d better let his hand go. → Oh, autant pour moi, dans ce cas là, il vaudrait mieux lâcher sa main. |
7 days ago |
Lady Liar Episode 81
I’m not his—! We’re just friends.→ Je ne suis pas—! Nous somme juste amis |
7 days ago |