bronze Indonesian 300
- Since
- Dec 14, 2024
- Language
- Indonesian
Translated Sentences Total 406
Recent Activities
status | date |
---|---|
Kubera [Season 3] Ep. 339 - The Snake King (1)
it's just as yuta said. I do have the upper hand in hand-to-hand combat. but...→ itu seperti yang yuta katakan. aku memang unggul dalam pertarungan dengan tangan kosong. tapi... |
3 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 339 - The Snake King (1)
um... that's all it takes for real...? I guess the head is her weakness, after all...→ um... hanya itu saja...? ku kira kepala adalah kelemahannya, setelah semuanya... |
3 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 339 - The Snake King (1)
thump→ Dumm |
3 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 339 - The Snake King (1)
wham→ bug |
3 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 339 - The Snake King (1)
so obviously, you can't keep her captured for long. make it as quick as you can. sagara's weakness is her head.→ Jadi sudah jelas, Kau tidak bisa menahannya terlalu lama. Lakukan secepat mungkin. Kelemahan Sagara adalah kepalanya. |
3 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 339 - The Snake King (1)
tug→ tarik |
3 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 339 - The Snake King (1)
too bad for sagara, but she won't be able to use the king of toxic mist, her best escape and healing technique.→ Sayang sekali bagi Sagara, dia tidak akan bisa menggunakan king of toxic mist, teknik pelarian dan penyembuhan terbaiknya. |
3 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 339 - The Snake King (1)
it can capture even a nastika when they're in their human form.→ itu dapat digunakan bahkan bisa menangkap nastika saat mereka dalam wujud manusia. |
3 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 339 - The Snake King (1)
and that's when you'll have your best chance.→ dan saat itulah kau akan mendapatkan kesempatan terbaikmu. |
3 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 339 - The Snake King (1)
...that means you have the upper hand in close combat.→ ...itu berarti kau memiliki keunggulan dalam pertempuran jarak dekat. |
3 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 339 - The Snake King (1)
hop→ lompat |
3 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 339 - The Snake King (1)
...but I'm sure you already know that from experience.→ ...tapi aku yakin kau sudah mengetahuinya dari pengalaman melawannya. |
3 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 339 - The Snake King (1)
To be continued.→ bersambung. |
3 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 339 - The Snake King (1)
and she's not as strong in hand-to-hand combat when she's in the human realm...→ dan dia tidak sekuat dalam pertarungan dengan tangan kosong saat dia di dunia manusia... |
3 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 339 - The Snake King (1)
now that sagara has all her transcendentals, it's best to keep a close distance.→ sekarang Sagara sudah memiliki semua kemampuan transendentalnya, yang terbaik adalah menjaga jarak. |
3 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 339 - The Snake King (1)
the same goes for self-regeneration and self-counter, since both of those rely 100% on the bracelet.→ itu juga berlaku untuk regenerasi diri dan penanggulangan diri, karena keduanya bergantung 100% pada gelang. |
3 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 339 - The Snake King (1)
although some transcendentals could render them ineffective...→ meskipun beberapa transendental bisa membuatnya tidak efektif... |
3 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 339 - The Snake King (1)
I only have these shoes that boost defense and regeneration while my feet are touching the ground.→ Aku hanya punya sepatu ini yang meningkatkan pertahanan dan regenerasi saat kakiku menyentuh tanah. |
3 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 339 - The Snake King (1)
let me start with the transcendental of the sword of return...→ jadi aku akan mulai dengan transendental of the sword return... |
3 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 339 - The Snake King (1)
...fine. then I'll tell you everything I know so you can increase that chance.→ ...baiklah. Kalau begitu aku akan memberitahu semua yang aku tahu jadi kau bisa meningkatkan kesempatan itu. |
3 days ago |