skip content

profile image
Francis Teedot

silver Portuguese(EU) 500

Since
Feb 01, 2025
Language
English, Portuguese(EU)

Translated Sentences Total 741

POT Portuguese(EU) 741

Recent Activities

Recent Activities
status date
Gepetto Ep. 13 - Link (10)

PLEASE FOLLOW THE CHAIN OF COMMAND AND WRAP THIS SITUATION UP WHILE I’M GONE. POR FAVOR, SIGAM A LINHA DE COMANDO E RESOLVAM ESTA SITUAÇÃO ENQUANTO ESTOU AUSENTE.

29 days ago
Gepetto Ep. 13 - Link (10)

I WON’T NEED ANY MEDICS OR ANY ARMED ESCORTS. NÃO PRECISO DE MÉDICOS OU ACOMPANHANTES ARMADOS.

29 days ago
Gepetto Ep. 13 - Link (10)

I’LL DRIVE THE AMBULANCE MYSELF CONDUZO A AMBULÂNCIA EU MESMA

29 days ago
Gepetto Ep. 13 - Link (10)

WE’LL DISCUSS THE MATTER REGARDING YOUR SON, AND THE IMPROVEMENT OF THE JAMMER LATER. IREMOS DISCUTIR O ASSUNTO EM RELAÇÃO AO SEU FILHO, E DEPOIS O MELHORAMENTO DO BLOQUEIO MAIS TARDE.

29 days ago
Gepetto Ep. 13 - Link (10)

IT’S SAFER THAT WAY. É MAIS SEGURO ASSIM.

29 days ago
Gepetto Ep. 13 - Link (10)

DR. LORENCINI. I WILL INFORM THE SHELTER DEFENSE HEADQUARTERS OF THE SITUATION, PLEASE RETURN TO THERE FOR NOW. DR. LORENCINI. IREI INFORMAR ESTA SITUAÇÃO À SEDE DE DEFESA DO ABRIGO, PEÇO QUE VOLTEM LÁ POR AGORA.

29 days ago
Gepetto Ep. 13 - Link (10)

YES, SIR. SIM, SENHOR.

29 days ago
Gepetto Ep. 13 - Link (10)

YOU TWO OVER THERE, COME AND HELP ME. VOCÊS OS DOIS AÍ, VÊM CÁ AJUDAR-ME

29 days ago
Gepetto Ep. 13 - Link (10)

DEAD YET! ESTÁ MORTO!

29 days ago
Gepetto Ep. 13 - Link (10)

NOT… AINDA NÃO...

29 days ago
Gepetto Ep. 13 - Link (10)

HE’S… ELE...

29 days ago
1 2 3 4 5 6 7 8