
silver French 500
- Since
- Feb 02, 2025
- Team
- Auxandre (EN->FR) Team >
Translated Sentences Total 806
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 91
The servants told me that you and Mister Galcerán had left after Fiorina.→ Les domestiques m'ont dit que vous et M.Galcerán étiez partis après Fiorina. |
6 days ago |
Lady Liar Episode 91
No! I thought you were… → Non, je pensais que tu étais... |
7 days ago |
Lady Liar Episode 91
So you’re fleeing without a word...→ Donc tu t'enfuis sans un mot... |
7 days ago |
Lady Liar Episode 93
Hey, I’m writing a diary on Patreon talking about Lady Liar’s curiosities. Join me! (it’s for free)→ J'écris un journal sur Patreon qui parle des curiosités de Lady Menteuse. Joins-toi à moi ! |
7 days ago |
Lady Liar Episode 93
Did you know the Lover’s Eyes jewelery? → Connaissiez-vous la bijouterie Lover's Eyes ? |
7 days ago |
Lady Liar Episode 93
Fiorina!→ Fiorina! |
7 days ago |
Lady Liar Episode 93
Nice to meet you, Adara. I hope we can be best friends from now on.→ Enchanté, Adara. J'espère qu'on pourra être meilleurs amis à partir de maintenant. |
7 days ago |
Lady Liar Episode 93
Shall we start over then? → On recommence ? |
7 days ago |
Lady Liar Episode 93
They are.→ C'est le cas. |
7 days ago |
Lady Liar Episode 93
I know my word isn't worth much, but I promise you they were. → Je sais que ma parole ne vaut pas grand-chose, mais je vous le promets. |
7 days ago |
Lady Liar Episode 93
Y-Yes!→ O-Oui! |
7 days ago |
Lady Liar Episode 93
But they were real, weren’t they?→ Mais ils étaient réels, n'est-ce pas ? |
7 days ago |
Lady Liar Episode 93
... I was terrified that none of it had ever been real. Not Óliver’s love, and not your friendship. → ...J'étais terrifié que rien de tout ça n'ait jamais été réel. Ni l'amour d'óliver, ni ton amitié. |
7 days ago |
Lady Liar Episode 93
I didn’t want to see you again because, although my heart still trusted you... → Je ne voulais pas te revoir parce que, même si mon cœur te faisait encore confiance... |
7 days ago |
Lady Liar Episode 93
I felt betrayed and hurt, but… I actually understand why you did what you did. → Je me suis sentie trahie et blessée, mais… je comprends en fait pourquoi tu as fait ce que tu as fait. |
7 days ago |
Lady Liar Episode 93
Will you be able… to forgive me one day?→ Seras-tu capable… de me pardonner un jour ? |
7 days ago |
Lady Liar Episode 93
I made a big mistake and there isn’t a day I don’t regret it. → J'ai fait une grosse erreur et il n'y a pas un jour où je ne le regrette pas. |
7 days ago |
Lady Liar Episode 93
Please, go talk with Mister Galcerán. I can’t stand being the cause of your unhappiness. → S'il vous plaît, allez parler à M.Galcerán. Je ne supporte pas d'être la cause de ton malheur. |
7 days ago |
Lady Liar Episode 93
Pfffff!→ Pfffff! |
7 days ago |
Lady Liar Episode 93
Oh! Oh, I’m so sorry!→ Oh, je suis désolée ! |
7 days ago |