
gold German 1000
- Since
- Mar 19, 2025
Translated Sentences Total 13347
Recent Activities
status | date |
---|---|
Wind Breaker [Part 4] Ep.77
...?→ ...? |
18 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.77
how can you be so interested in such a boring lecture?→ wie kann man an so einer langweiligen Vorlesung so interessiert sein? |
18 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.77
the top...→ die Spitze... |
18 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.77
...can reach the top.→ ...kann die Spitze erreichen. |
18 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.77
so never forget that only those with skill...→ also vergessen Sie nie, dass nur diejenigen mit Fähigkeiten ... |
18 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.77
you can get promoted in ranking races.→ Sie können in Ranglistenrennen aufsteigen. |
18 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.77
the color of your uniforms correspond to the ranks established by the school.→ Die Farbe Ihrer Uniformen entspricht den von der Schule festgelegten Dienstgraden. |
18 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.77
...is "not for our dreams, but for money."→ ...ist „nicht für unsere Träume, sondern für Geld.“ |
18 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.77
the reason we race...→ der Grund, warum wir Rennen fahren ... |
18 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.77
or don’t win money for betters are quickly kicked out from the sport.→ oder kein Geld gewinnen, denn Wettende werden schnell aus dem Sport geworfen. |
18 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.77
and riders that don’t win the hearts of the public,→ und Fahrer, die die Herzen der Öffentlichkeit nicht gewinnen, |
18 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.77
keirin is still a gambling sport.→ Keirin ist immer noch ein Glücksspielsport. |
18 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.77
and that tradition continues today.→ und diese Tradition wird bis heute fortgesetzt. |
18 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.77
and gambling on them became a socially acceptable form of entertainment.→ und das Glücksspiel wurde zu einer gesellschaftlich akzeptierten Form der Unterhaltung. |
18 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.77
keirin became a publicly managed sport, just like boat racing and horse racing.→ Keirin wurde zu einer öffentlich verwalteten Sportart, genau wie Bootsrennen und Pferderennen. |
18 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.77
it had a huge impact not only on the central economy, but regional economies as well.→ Es hatte nicht nur enorme Auswirkungen auf die Zentralwirtschaft, sondern auch auf die regionale Wirtschaft. |
18 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.77
the keirin industry exploded, just as the allies had hoped.→ die Keirin-Industrie explodierte, genau wie die Verbündeten es erhofft hatten. |
18 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.77
that was the birth of modern keirin!→ das war die Geburtsstunde des modernen Keirin! |
18 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.77
...that keirin gambling came into the spotlight.→ ...dass das Keirin-Glücksspiel ins Rampenlicht rückte. |
18 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.77
and it was against that backdrop...→ und es geschah vor diesem Hintergrund … |
18 days ago |