skip content

profile image
caballeroandrea547

gold Portuguese(BR) 1000

Since
May 16, 2025
Language
Portuguese(BR), Spanish

Translated Sentences Total 6008

POR Portuguese(BR) 6008

Recent Activities

Recent Activities
status date
S.I.D. Ep. 36 - Collision (5)

WAS THAT SHE DISAPPEARED ON A RAINY DAY ERA QUE ELA DESAPARECEU EM UM DIA CHUVOSO

25 days ago
S.I.D. Ep. 36 - Collision (5)

ALL I KNEW TUDO QUE EU SABIA

25 days ago
S.I.D. Ep. 36 - Collision (5)

BUT I COULDN'T FIND HER ANYWHERE. MAS NÃO CONSEGUI ENCONTRÁ-LA EM LUGAR NENHUM.

25 days ago
S.I.D. Ep. 36 - Collision (5)

AFTER HER DISAPPEARANCE, I SPENT OVER TWO WEEKS TRYING TO TRACK HER DOWN. APÓS SEU DESAPARECIMENTO, PASSEI MAIS DE DUAS SEMANAS TENTANDO LOCALIZÁ-LA.

25 days ago
S.I.D. Ep. 36 - Collision (5)

WELL, TO BE PRECISE, SHE WAS ON HER WAY HOME AFTER WORK WHEN SHE DISAPPEARED. BEM, PARA SER MAIS PRECISO, ELA ESTAVA A CAMINHO DE CASA DEPOIS DO TRABALHO QUANDO DESAPARECEU.

25 days ago
S.I.D. Ep. 36 - Collision (5)

SHE DISAPPEARED DURING THE INVESTIGATION. ELA DESAPARECEU DURANTE A INVESTIGAÇÃO.

25 days ago
S.I.D. Ep. 36 - Collision (5)

TH DE

25 days ago
S.I.D. Ep. 36 - Collision (5)

JULY 15 1998. NO DIA15 JULHO DE 1998

25 days ago
S.I.D. Ep. 36 - Collision (5)

BUT MAS

25 days ago
S.I.D. Ep. 36 - Collision (5)

SHE MAY HAVE BEEN A WOMAN BUT SHE WAS AN OUTSTANDINGLY BRAVE DETECTIVE. ELA ERA APENAS UMA MULHER, MAS ERA UMA DETETIVE EXTREMAMENTE CORAJOSA.

25 days ago
S.I.D. Ep. 36 - Collision (5)

WAS ON THE GAPCHEOL SEONG INVESTIGATION TEAM WITH ME. ESTAVA COMIGO NA EQUIPE DE INVESTIGAÇÃO DE GAPCHEOL SEONG.

25 days ago
S.I.D. Ep. 36 - Collision (5)

MY WIFE... MINHA ESPOSA

25 days ago
S.I.D. Ep. 36 - Collision (5)

COLLISION COLLISION

25 days ago
S.I.D. Ep. 36 - Collision (5)

MY WIFE. MINHA ESPOSA

25 days ago
S.I.D. Ep. 36 - Collision (5)

JEONGMI CHOI. JEONGMI CHOI.

25 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

DO YOU KNOW WHO'S RESPONSIBLE FOR THIS RECENT MURDER CASE? VOCÊ CONHECE O RESPONSÁVEL POR ESTE RECENTE CASO DE ASSASSINATO?

27 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

12 YEARS PASSED JUST LIKE THAT? 12 ANOS SE PASSARAM ASSIM?

27 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

I OPENED MY EYES, AS IF COMPELLED TO DO SO. ABRI OS OLHOS, COMO SE FOSSE OBRIGADO A FAZÊ-LO

27 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

AND THEN SUDDENLY E DE REPENTE

27 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

OR RATHER, I SPENT A WHILE IN A DAZED STATE WHERE I'M NOT SURE IF I WAS SLEEPING OR NOT. OU MELHOR, PASSEI UM TEMPO EM UM ESTADO DE TONTURA ONDE NÃO TENHO CERTEZA SE ESTAVA DORMINDO OU NÃO.

27 days ago