skip content

profile image
caballeroandrea547

gold Portuguese(BR) 1000

Since
May 16, 2025
Language
Portuguese(BR), Spanish

Translated Sentences Total 6008

POR Portuguese(BR) 6008

Recent Activities

Recent Activities
status date
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

DO YOU EVEN KNOW WHY THE NEW DEPARTMENT WAS CREATED? VOCÊ AO MENOS SABE POR QUE O NOVO DEPARTAMENTO FOI CRIADO?

27 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

DO OUR JOBS? FAZER NOSSO TRABALHO?

27 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

HOW DARE YOU TAKE OUT YOUR ANGER ON ME FOR SOMETHING I DIDN'T EVEN DO!? COMO VOCÊ OUSA JOGAR SUA RAIVA EM MIM POR ALGO QUE EU NEM FIZ!?

27 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

WATCH HOW YOU TALK TO ME. YOU LOOK VERY CRUDE RIGHT NOW. VEJA BEM COMO FALA COMIGO. VOCÊ ESTÁ PARECENDO UM BRUTO AGORA

27 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

WE'RE ALREADY SHORT ON PEOPLE AS IT IS! JÁ ESTAMOS SOFRENDO COM FALTA DE PESSOAL!

27 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

WHO WOULD LIKE TO WATCH ONE OF THEIR OWN TEAM MEMBERS GET STOLEN ? QUEM GOSTARIA DE VER ALGUÉM DA SUA PRÓPRIA EQUIPE SER ROUBADO?

27 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

HAVEN'T YOU EVER HEARD OF BUSINESS ETHICS!? VOCÊ NUNCA OUVIU FALAR EM ÉTICA NO TRABALHO?

27 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

TRANSFERRING PERSONNEL HAPPENS ALL THE TIME. TRANSFERÊNCIA DE PESSOAL ACONTECE O TEMPO TODO.

27 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

IS THAT WHY YOU GOT SO UPSET AND RAN OVER HERE? FOI POR ISSO QUE VOCÊ FICOU TÃO CHATEADO E VEIO CORRENDO ATÉ AQUI?

27 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

YOU DIDN'T HAVE ANY SAY IN THE DECISION ANYWAY. IT WAS A RECOMMENDATION FROM THE CHIEF. DE QUALQUER FORMA VOCÊ NÃO TINHA NENHUMA PALAVRA NA DECISÃO. FOI UMA RECOMENDAÇÃO DO CHEFE.

27 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

SHOULDN'T YOU HAVE TOLD ME, THE DIVISION CHIEF, BEFORE DECIDING THAT? NÃO É VOCÊ, O CHEFE DA DIVISÃO QUE DEVERIA TER ME AVISADO, ANTES DE DECIDIR ISSO?

19 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

HR SAID IT WAS AN ORDER FROM HIGHER AUTHORITY, SO WHAT HAPPENED? O RH DISSE QUE FOI UMA ORDEM DE UMA AUTORIDADE SUPERIOR, ENTÃO O QUE ACONTECEU?

27 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

I HEARD FROM HR THAT YOU TOOK A KID FROM OUR TEAM OVER TO THE NEW DEPARTMENT WITHOUT ASKING. OUVI DO RH QUE VOCÊ LEVOU UM GAROTO DA NOSSA EQUIPE PARA O NOVO DEPARTAMENTO SEM PERGUNTAR.

27 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

THIS ISN'T THE TIME FOR ME TO BE CONCERNED ABOUT THINGS LIKE THAT. ESSE NÃO É O MOMENTO PRA QUE EU ME PREOCUPE COM COISAS COMO ESSA.

27 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

WELL I'M SORRY. BEM ME DESCULPE

27 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

WHY…!? POR QUE…!?

27 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

ARE YOU SAYING IT WAS PREMEDITATED HOMICIDE? WHO ON EARTH…. VOCÊ ESTÁ DIZENDO QUE FOI UM HOMICÍDIO PREMEDITADO? QUEM FARIA....

27 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

I HEARD YOU DIED ON DUTY WHILE ARRESTING GAPCHEOL SEONG…. EU VI QUE VOCÊ MORREU EM SERVIÇO ENQUANTO PRENDIA GAPCHEOL SEONG….

27 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

MURDERED? ASSASSINADO?

27 days ago
S.I.D. Ep. 35 - Collision (4)

WHAT IS IT…? O QUE É....?

27 days ago