skip content

profile image
caballeroandrea547

gold Portuguese(BR) 1000

Since
May 16, 2025
Language
Portuguese(BR), Spanish

Translated Sentences Total 17886

POR Portuguese(BR) 17886

Recent Activities

Recent Activities
status date
S.I.D. Ep. 124 - Sorrow (3)

I KEEP SEEING STRANGE THINGS SINCE MY WIFE DIED TENHO VISTO COISAS ESTRANHAS DESDE QUE ELA PARTIU

1 day ago
S.I.D. Ep. 124 - Sorrow (3)

I WONDER… HOW MY WIFE IS DOING UP THERE. EU ME PERGUNTO… COMO MINHA ESPOSA ESTÁ, LÁ EM CIMA.

1 day ago
S.I.D. Ep. 124 - Sorrow (3)

WHY WOULD YOU SAY THAT? YOU'LL MAKE YOUR WIFE SAD UP IN HEAVEN. POR QUE PENSAR ASSIM? SUA ESPOSA IRIA FICAR MUITO TRISTE LÁ NO CÉU.

1 day ago
S.I.D. Ep. 124 - Sorrow (3)

HAHA, PERHAPS. HAHA, TALVEZ.

1 day ago
S.I.D. Ep. 124 - Sorrow (3)

AFTER SENDING MY WIFE OFF FIRST, THIS IS ABOUT AS MUCH LIFE AS I DESERVE. DEPOIS DE TER ME DESPEDIDO DA MINHA ESPOSA PRIMEIRO, ACHO QUE É SÓ ATÉ AQUI QUE EU MEREÇO VIVER.

1 day ago
S.I.D. Ep. 124 - Sorrow (3)

AW, THAT'S OKAY. WHAT GOOD WOULD IT DO FOR AN OLD GUY LIKE ME TO LIVE A LONG TIME? AH, NÃO SE PREOCUPE. QUE BENEFÍCIO TERIA PARA UM VELHO COMO EU CONTINUAR VIVENDO MUITO MAIS?

1 day ago
S.I.D. Ep. 124 - Sorrow (3)

YOU DON'T LOOK WELL. COME AND SEE ME LATER. I'LL DO A CHECKUP FOR YOU. VOCÊ NÃO PARECE MUITO BEM. VENHA ME VER MAIS TARDE E EU FAÇO UM CHEK UP EM VOCÊ

1 day ago
S.I.D. Ep. 124 - Sorrow (3)

HAHA, YEAH. HAHA, É SIM.

1 day ago
S.I.D. Ep. 124 - Sorrow (3)

HOW HAVE YOU BEEN? ARE YOU EATING PROPERLY? COM TEM PASSADO? TEM SE ALIMEN- -TADO BEM?

1 day ago
S.I.D. Ep. 124 - Sorrow (3)

MR. CHOI, ARE YOU TAKING A WALK? MR. CHOI, TÁ DANDO UM PASSEIO?

1 day ago
S.I.D. Ep. 124 - Sorrow (3)

I SHOULD REALLY QUIT SMOKING NOW…. EU DEVIA MESMO PARAR DE FUMAR AGORA...

1 day ago
S.I.D. Ep. 124 - Sorrow (3)

IF I GOT TO SEE YOU QUIT SMOKING, THAT WOULD MAKE ONE OF MY WISHES COME TRUE BEFORE I DIE. SE EU PUDESSE TE VER LARGAR O CIGARRO, JÁ SERIA UM DOS MEUS SONHOS REALIZADOS ANTES DE MORRER.

1 day ago
S.I.D. Ep. 124 - Sorrow (3)

WHAT'S GOTTEN INTO YOU? O QUE DEU EM VOCÊ?

1 day ago
S.I.D. Ep. 124 - Sorrow (3)

NO, THAT'S OKAY. I SHOULD QUIT SMOKING NOW. NÃO, TUDO BEM. EU JÁ DEVIA PARAR DE UMA VEZ.

1 day ago
S.I.D. Ep. 124 - Sorrow (3)

IF YOU'RE GOING TO THINK ABOUT ALL THAT NONSENSE, JUST GO OUT FOR A SMOKE. SE VAI FICAR REMOENDO ESSAS TRISTEZAS SEM SENTIDO, ENTÃO VAI LÁ FORA FUMAR

1 day ago
S.I.D. Ep. 124 - Sorrow (3)

YOU'RE SUPPOSED TO SAY SOMETHING COMFORTING TO PATIENTS. YOU'RE JUST WASTING ENERGY. É PRA VOCÊ FALAR COISAS CONFORTANTES PRA MIM. SE NÃO VOCÊ SÓ ESTÁ GASTARNDO SUA ENERGIA.

1 day ago
S.I.D. Ep. 124 - Sorrow (3)

FORGET IT. WHAT GOOD WOULD IT DO TO TALK ABOUT ALL THAT DEPRESSING STUFF? DEIXA ISSO PRA LÁ. DE QUE ADIANTA FICAR FALANDO DESSAS COISAS DEPRIMENTES?

1 day ago
S.I.D. Ep. 124 - Sorrow (3)

YOU'VE WORKED SO HARD UNDER A HUSBAND WHO DOESN'T EVEN MAKE MUCH MONEY, AND NOW YOU'VE EVEN GOT CANCER… VOCÊ TRABALHOU TANTO AO LADO DE UM MARIDO QUE GANHA POUCO, E AGORA AINDA TEM CÂNCER…

1 day ago
S.I.D. Ep. 124 - Sorrow (3)

I'M SORRY FOR NOT BEING ABLE TO DO ANYTHING FOR YOU AS YOUR HUSBAND. SÓ POSSO PEDIR DESCULPAS POR NÃO TER CONSEGUIDO FAZER NADA POR VOCÊ COMO SEU MARIDO.

1 day ago
S.I.D. Ep. 124 - Sorrow (3)

I'M GETTING BY. EU ESTOU DANDO UM JEITO.

1 day ago