
bronze German 300
- Since
- May 29, 2025
Translated Sentences Total 356
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 99
The reason is that you couldn’t wait any longer to take me home with you. You only gave me ten seconds to decide.→ Der Grund ist, dass du nicht länger warten konntest mich mit dir nach Hause zu schleppen. Du hast mir nur zeh Sekunden zum endscheiden gegeben. |
25 days ago |
Lady Liar Episode 99
What? I just want the priest to know that we didn’t run away to get married because we have a problem. → Was? Ich wollte dem Priester nur mitteilen, dass wir nicht in die Heirat gesprungen sind, weil wir vor einem Problem weg gerannt sind. |
25 days ago |
Lady Liar Episode 99
Stop it!!!→ Hör auf!!! |
25 days ago |
Lady Liar Episode 99
And sadly, due to my wounds, it’s not something that will happen as soon as we’d like.→ Und trauriger Weise, auf Grund meiner Wunden, ist es nichts, was so schnell passieren wird, wie wir es gerne hätten. |
25 days ago |
Lady Liar Episode 99
You don’t need to give me any details, young man.→ Du musst mir keine Details geben, junger Mann. |
25 days ago |
Lady Liar Episode 99
But we haven’t gotten any further, if you know what I mean.→ Aber wir sind nicht weiter gekommen, falls sie wissen was ich meine. |
25 days ago |
Lady Liar Episode 99
Bertrán!!!→ Bertrán!!! |
25 days ago |
Lady Liar Episode 99
There has been... closeness, really.→ Wir sind uns ... nahe gekommen, wirklich. |
25 days ago |
Lady Liar Episode 99
Father, we have a rather close knowledge of each other. → Vater, wir sind uns eher Nahe und wissen viel über einander. |
25 days ago |
Lady Liar Episode 99
Of course not!→ Natürlich nicht! |
25 days ago |
Lady Liar Episode 99
The... the bride is expecting...?→ Die... die Braut ist schwanger...? |
25 days ago |
Lady Liar Episode 99
Sure, I do. According to the bride, it’s my duty. She claims it’s my fault we have to get married.→ Klar, das tue ich. Der Braut nach ist es meine Pflicht. Sie behauptet es wäre meine Schuld, dass wir heiraten müssen. |
25 days ago |
Lady Liar Episode 99
Yes, I do.→ Ja, das tue ich. |
25 days ago |
Lady Liar Episode 99
Do you commit to love and take care of each other for all your lives?→ Gelobt ihr euch zu lieben und euer Leben lang für den anderen zu sorgen? |
25 days ago |
Lady Liar Episode 99
Errr… → Errr... |
25 days ago |
Lady Liar Episode 99
Ha-ha. Don’t listen to him, Father.→ Ha-ha. Hören sie nicht auf ihn, Vater. |
25 days ago |
Lady Liar Episode 99
Actually, I’m being coerced.→ Eigentlich werde ich gezwungen. |
25 days ago |
Lady Liar Episode 99
Young man?→ Junger Mann? |
25 days ago |
Lady Liar Episode 99
Yes, we’re coming freely.→ Ja, wir sind aus freiem Willen hier. |
25 days ago |
Lady Liar Episode 99
Well...→ Also... |
25 days ago |