skip content

profile image
Lia^○^

bronze German 300

Since
May 29, 2025

Translated Sentences Total 356

DEU German 356

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 100

My husband passed away a few months ago. Didn’t you know? Mein Mann ist vor ein paar Monaten verstorben . Wusstest du nicht davon?

25 days ago
Lady Liar Episode 100

Mister Agrio doesn’t want you in his house anymore? Or have you found a man with more money? Will Mister Agrio dich nicht mehr in seinem Haus? Oder hast du einen Mann mit mehr Geld gefunden?

25 days ago
Lady Liar Episode 100

Why did you come, Celeste? Warum bist du gekommen, Celeste?

25 days ago
Lady Liar Episode 100

I’ll leave you to talk. Ich lasse euch zum reden alleine.

25 days ago
Lady Liar Episode 100

Hello, Adara. I heard you got married and wanted to come see you. I’m glad you’re still in touch with Elicia. Hallo, Adara. Ich habe gehört, du hast geheiratet und wollte dich besuchen kommen. Ich bin froh, dass du immer noch Kontakt mit Elicia hast.

25 days ago
Lady Liar Episode 100

Your mother… your mother is here. Deine Mutter... deine Mutter ist hier.

25 days ago
Lady Liar Episode 100

Adara... Adara...

25 days ago
Lady Liar Episode 100

You don’t need to call me Mrs. Linnea, but you should polish your manners a little... Du musst mich nicht Mrs. Linnea nennen, aber bitte zeig ein bisschen Anstand...

25 days ago
Lady Liar Episode 100

Elicia, remember that you are now a respectable housekeeper. Elicia, vergiss nicht, du bist eine respektable Haushälterin.

25 days ago
Lady Liar Episode 100

ADARA! Adara!

25 days ago
Lady Liar Episode 100

Adara! Adara!

25 days ago
Lady Liar Episode 100

No, no tickling!!! Nein, kein kitzeln!!!

25 days ago
Lady Liar Episode 100

Eeeeeek! Eeeeeeeek!

25 days ago
Lady Liar Episode 100

Stop it! Hör auf!

25 days ago
Lady Liar Episode 100

You say that now, but last night— Das sagst du jetzt, aber letzte Nacht-

25 days ago
Lady Liar Episode 100

Nobody’s stopping you from getting up! Niemand hält dich davon ab aufzustehen.

25 days ago
Lady Liar Episode 100

And stop saying my name in that voice, I have to get up! Und hör auf meinen Namen in dieser Stimme zu sagen, ich muss aufstehen.

25 days ago
Lady Liar Episode 100

I’m not looking at you in any way, Bertrán. Ich sehe dich nicht auf irgend eine Weise an, Bertrán.

25 days ago
Lady Liar Episode 100

You’re undressing me with your eyes, and I’m already naked. It’s embarrassing! Du ziehst mich mit deinen Blicken aus und ich bin bereits nackt. Es ist peinlich!

25 days ago
Lady Liar Episode 100

If you want me to get serious you’ll have to stop looking at me like that, woman. Wenn du willst, dass ich ernst bin, musst du aufhören mich so anzuschauen, Frau.

25 days ago