
gold Ukrainian 1000
- Since
- Apr 10, 2016
- Residence
- Ukraine
- Language
- Ukrainian, Russian
Translated Sentences Total 1389
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 22
And they probably feel like you do at times even though they’re older than you; nobody can master everything.→ І вони, ймомвірно, часом почуваються так само як і Ви, не зважаючи на те, що старші за Вас. Ніхто не може бути майстром у всьому. |
23 days ago |
Lady Liar Episode 22
They’re more experienced, Fiorina, but you’re good too. → Фіоріно, вони звісно досвідченіші, але Ви теж гарно малюєте. |
25 days ago |
Lady Liar Episode 22
Óliver and Master Giordano are brilliant! → Олівер та Мастер Джордано неймовірні! |
25 days ago |
Lady Liar Episode 22
I didn’t know I was this bad until I met other artists. → Я й гадки не мала, що я така жахлива, допоки не зустріла інших митців. |
25 days ago |
Lady Liar Episode 22
There are so many things I can’t do! → Так багато речей, яких я не можу зробити! |
25 days ago |
Lady Liar Episode 22
Ah, haha…→ Ааа, ха-ха... |
25 days ago |
Lady Liar Episode 22
I have to accept my reality. No more lies, please.→ Мені варто спуститись з небес на землю. Жодної брехні, я прошу Вас. |
25 days ago |
Lady Liar Episode 22
You say that you like my art, but let’s face it: I’m bad! → Ви казали, що вам до вподоби моя творчість, але давайте зізнаємось - я жахливо малюю! |
23 days ago |
Lady Liar Episode 22
W-Wh–?!!→ Щ-що?!! |
25 days ago |
Lady Liar Episode 22
Mrs. Linnea, I know you are lying!→ Панні Ліннейо, я знаю що Ви брешете! |
25 days ago |
Lady Liar Episode 22
Chapter 22 >>> A lame excuse <<<→ Частина 22 >>>Жалюгідна відмовка<<< |
25 days ago |
Lady Liar Episode 21
Apparently Adara was a badass before becoming the fragile, delicate lady we know she is today.→ Мабуть, Адара була задиракою, перед тим як стати тендітною та ніжною леді, якою ми знаємо її сьогодні. |
25 days ago |
Lady Liar Episode 21
I won’t be able to forget about that for a long time!→ Я однозначно не зможу про це забути дуже довго! |
25 days ago |
Lady Liar Episode 21
Yeah, but a knife strapped to the ankle… → Так, але ніж, схований біля щиколотки.... |
25 days ago |
Lady Liar Episode 21
We must get on with our lives and forget this absolutely inconsequential event.→ Нам варто продовжувати жити та забути про цей несуттєвий випадок. |
25 days ago |
Lady Liar Episode 21
Thank you kindly, Mister Manrique. → Дуже Вам вдячна, пане Манріке. |
25 days ago |
Lady Liar Episode 21
As you wish.→ Як забажаєте. |
25 days ago |
Lady Liar Episode 21
I ask you not to tell Fiorina and your cousin. I’d rather not make them worry.→ Я попрошу Вас не говорити Фіоріні та Вашому кузену. Мені б не хотілось, аби вони хвилювались. |
25 days ago |
Lady Liar Episode 21
This is probably an isolated incident. → Це однозначно одиночний випадок. |
25 days ago |
Lady Liar Episode 21
I thought these roads were safe, we don’t usually have too much criminal activity in the countryside.→ Я гадав, що ці дороги безпечні, адже зазвичай у нас майже немає криміналу в цій місцевості. |
25 days ago |