
gold Turkish 1000
- Since
- Mar 23, 2020
- Residence
- Turkey
- Language
- Turkish, English
Translated Sentences Total 4877
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 87
He was euphoric this very morning. Who knows what happened to him last night.→ Bugün sabah mesela, çok neşeliydi. Kim bilir dün gece ne oldu. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 87
Sometimes he seems to be in the depths of despair, sometimes he’s exultant. → Bazen derin bir keder içinde oluyor, bazen de coşkulu. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 87
I believe Mister Manrique is living a complicated love story. → Bay Manrique’in karmaşık bir aşk hikayesi yaşadığını düşünüyorum. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 87
What do you mean? → Ne demek istiyorsun? |
13 days ago |
Lady Liar Episode 87
Besides, when I’m ready to have one, I will choose someone whose heart is free.→ Zaten, evlenmeye karar verdiğimde, kalbi boş biriyle evlenmek isterim. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 87
In any case, I don’t have time for that. I’ll be traveling for the next few months, and I’m not looking for a husband right now.→ Her halükarda, şu an buna ayıracak vaktim yok. Önümüzdeki birkaç ay boyunca seyahatte olacağım, şu anda bir eş aramıyorum. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 87
Well, I might be wrong. → Belki de yanılıyorumdur. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 87
Is that so?→ Gerçekten mi? |
13 days ago |
Lady Liar Episode 87
But between you and me… sometimes I think his mother is trying to pair me up with him, and that makes me uncomfortable. → Ama aramızda kalsın… bazen annesinin bizi eşleştirmeye çalıştığını düşünüyorum ve bu beni rahatsız ediyor. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 87
Mister Manrique is a lovely man, don’t you think, Mrs. Linnea? → Bay Manrique harika biri, değil mi Bayan Linnea? |
13 days ago |
Lady Liar Episode 87
I’m going to remove the stone from the ring. It’s a waste using this beauty as an accessory. → Taşı yüzükten çıkaracağım. Böyle bir güzelliği sadece aksesuar olarak kullanmak israf. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 87
Mister Manrique found it in a store and thought I might want it for my rock collection. → Bay Manrique onu bir dükkânda bulmuş, taş koleksiyonuma uygun olabileceğini düşünmüş. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 87
It’s a Nuumite! From Greenland! → Bu bir Nuumit! Grönland’dan! |
13 days ago |
Lady Liar Episode 87
Isn’t it a bit unusual for an engagem— ?→ Nişan yüzüğü için biraz garip değil mi—? |
13 days ago |
Lady Liar Episode 87
Wait, but that black stone…? → Ama o siyah taş…? |
13 days ago |
Lady Liar Episode 87
I’m happy for y— → Senin adına sevindim— |
13 days ago |
Lady Liar Episode 87
Oh, I love it so much!→ Bayıldım! Gerçekten çok güzel! |
13 days ago |
Lady Liar Episode 87
He gave me a ring! Can you believe it? → Bana bir yüzük verdi! İnanabiliyor musunuz?! |
13 days ago |
Lady Liar Episode 87
No, but I’m guessing it’s something good. Congratulations, Miss Laforet.→ Hayır ama sanırım güzel bir şey. Tebrikler Bayan Laforet. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 87
Do you know what just happened to me? Do you know what Mister Manrique did?→ Biliyor musunuz bana ne oldu? Bay Manrique ne yaptı biliyor musunuz?! |
13 days ago |