skip content

profile image
Melaynn

gold Turkish 1000

Since
Mar 23, 2020
Residence
Turkey
Language
Turkish, English

Translated Sentences Total 4877

ENG English 1 TUR Turkish 4876

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 92

And its author is right here! Ve yazarı burada.

8 days ago
Lady Liar Episode 92

Yes, I’ll soon have a new release of one of those novels you like so much! Evet, yakında o çok sevdiğiniz romanlardan biri yeniden yayımlanacak.

8 days ago
Lady Liar Episode 92

Is that so? Öyle mi?

8 days ago
Lady Liar Episode 92

Ah, Miss Linnea, just in time! I have some news that you’re absolutely going to love! Ah, Bayan Linnea, tam zamanında geldiniz. Harika bir haberim var.

8 days ago
Lady Liar Episode 92

Right... Evet...

8 days ago
Lady Liar Episode 92

He couldn’t have been that perfect, right? Mükemmel biri olamazdı ya, değil mi?

8 days ago
Lady Liar Episode 92

Well, darling girl, there’s no shame in fancying a pretty boy from time to time. You’ll find another beau. Tatlım, zaman zaman yakışıklı bir oğlana tutulmakta utanacak bir şey yok. Başka birini bulursun.

8 days ago
Lady Liar Episode 92

I see. You met someone special. Anladım. Özel birini tanımışsın.

8 days ago
Lady Liar Episode 92

... I was stupidly careless with my heart. … kalbimi aptalca koruyamamışım.

8 days ago
Lady Liar Episode 92

Yes, but it turns out that I’m not as clever as I thought I was, and I… Evet, ama meğerse düşündüğüm kadar akıllı değilmişim ve…

8 days ago
Lady Liar Episode 92

It's weird hearing you talking like that. You’ve always said that we don't belong with the moneyed. Böyle konuşman garip. Hep parası olanlara ait olmadığımızı söylerdin.

8 days ago
Lady Liar Episode 92

I should be content, but I guess I miss my fr— I mean, the people I met when I was away. Mutlu olmam gerek ama sanırım arkadaşlarımı... yani, oradayken tanıdığım insanları özlüyorum.

8 days ago
Lady Liar Episode 92

Well, I got a nice house of my own, but I’m not actually wealthy. My library is almost empty, and I still need to work, haha... Eh, güzel bir evim var ama aslında zengin değilim. Kütüphanem neredeyse boş ve hâlâ çalışmam gerekiyor, haha...

8 days ago
Lady Liar Episode 92

You’re a woman of means now, you should be happier. Artık varlıklı bir kadındın, mutlu olmalısın.

8 days ago
Lady Liar Episode 92

Are you alright, dear? Everybody is saying that you’ve had a melancholic disposition since you returned. İyi misin canım? Döneli beri içine kapanıksın diyorlar.

8 days ago
Lady Liar Episode 92

I’m glad I can help you, Mrs. Tello. Yardımcı olabildiğime sevindim Bayan Tello.

8 days ago
Lady Liar Episode 92

Thank you—if it weren’t for you, I couldn’t communicate with my sister. Teşekkür ederim. Sayenizde kız kardeşimle iletişim kurabiliyorum.

8 days ago
Lady Liar Episode 92

And that would be all, Miss Linnea. Hepsi bu kadar Bayan Linnea.

8 days ago
Lady Liar Episode 92

“I’ll send you some money, but don’t leave school, alright? And if I catch you gambling again…” “Biraz para yollayacağım ama okulu bırakma, tamam mı? Ve seni tekrar kumar oynarken yakalarsam…”

8 days ago
Lady Liar Episode 92

“I hate it, by the way.” “Bu arada nefret ettim bu isimden.”

8 days ago