
gold Turkish 1000
- Since
- Mar 23, 2020
- Residence
- Turkey
- Language
- Turkish, English
Translated Sentences Total 4877
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 92
And its author is right here! → Ve yazarı burada. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 92
Yes, I’ll soon have a new release of one of those novels you like so much!→ Evet, yakında o çok sevdiğiniz romanlardan biri yeniden yayımlanacak. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 92
Is that so?→ Öyle mi? |
8 days ago |
Lady Liar Episode 92
Ah, Miss Linnea, just in time! I have some news that you’re absolutely going to love!→ Ah, Bayan Linnea, tam zamanında geldiniz. Harika bir haberim var. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 92
Right... → Evet... |
8 days ago |
Lady Liar Episode 92
He couldn’t have been that perfect, right?→ Mükemmel biri olamazdı ya, değil mi? |
8 days ago |
Lady Liar Episode 92
Well, darling girl, there’s no shame in fancying a pretty boy from time to time. You’ll find another beau. → Tatlım, zaman zaman yakışıklı bir oğlana tutulmakta utanacak bir şey yok. Başka birini bulursun. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 92
I see. You met someone special.→ Anladım. Özel birini tanımışsın. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 92
... I was stupidly careless with my heart.→ … kalbimi aptalca koruyamamışım. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 92
Yes, but it turns out that I’m not as clever as I thought I was, and I… → Evet, ama meğerse düşündüğüm kadar akıllı değilmişim ve… |
8 days ago |
Lady Liar Episode 92
It's weird hearing you talking like that. You’ve always said that we don't belong with the moneyed.→ Böyle konuşman garip. Hep parası olanlara ait olmadığımızı söylerdin. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 92
I should be content, but I guess I miss my fr— I mean, the people I met when I was away.→ Mutlu olmam gerek ama sanırım arkadaşlarımı... yani, oradayken tanıdığım insanları özlüyorum. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 92
Well, I got a nice house of my own, but I’m not actually wealthy. My library is almost empty, and I still need to work, haha... → Eh, güzel bir evim var ama aslında zengin değilim. Kütüphanem neredeyse boş ve hâlâ çalışmam gerekiyor, haha... |
8 days ago |
Lady Liar Episode 92
You’re a woman of means now, you should be happier.→ Artık varlıklı bir kadındın, mutlu olmalısın. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 92
Are you alright, dear? Everybody is saying that you’ve had a melancholic disposition since you returned. → İyi misin canım? Döneli beri içine kapanıksın diyorlar. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 92
I’m glad I can help you, Mrs. Tello.→ Yardımcı olabildiğime sevindim Bayan Tello. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 92
Thank you—if it weren’t for you, I couldn’t communicate with my sister.→ Teşekkür ederim. Sayenizde kız kardeşimle iletişim kurabiliyorum. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 92
And that would be all, Miss Linnea. → Hepsi bu kadar Bayan Linnea. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 92
“I’ll send you some money, but don’t leave school, alright? And if I catch you gambling again…”→ “Biraz para yollayacağım ama okulu bırakma, tamam mı? Ve seni tekrar kumar oynarken yakalarsam…” |
8 days ago |
Lady Liar Episode 92
“I hate it, by the way.”→ “Bu arada nefret ettim bu isimden.” |
8 days ago |