skip content

profile image
Melaynn

gold Turkish 1000

Since
Mar 23, 2020
Residence
Turkey
Language
Turkish, English

Translated Sentences Total 4877

ENG English 1 TUR Turkish 4876

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 89

For years I’ve happily played the role of the irrelevant son of a famous writer, the indolent cousin of the artist and heir, Óliver Galcerán. Yıllarca ünlü bir yazarın önemsiz oğlu, sanatçı ve varis Oliver Galcerán’ın tembel kuzeni rolünü oynadım.

12 days ago
Lady Liar Episode 89

In fact, this is also the first time I’ve admitted it to myself. Aslında bunu ilk kez kendime bile itiraf ediyorum.

12 days ago
Lady Liar Episode 89

You know? This is the first time that I’ve said it out loud, but I want to be a writer. Biliyor musun? Bunu ilk kez sesli söylüyorum ama… yazar olmak istiyorum.

12 days ago
Lady Liar Episode 89

It’s strange, but I feel the exact same thing. Garip ama… ben de aynısını hissediyorum.

12 days ago
Lady Liar Episode 89

What a night. Not only did I have a great time, but I feel my mind is clearer than ever. Ne geceydi ama. Hem çok eğlendim, hem de zihnim hiç olmadığı kadar berrak hissediyor.

12 days ago
Lady Liar Episode 89

Let’s go take some air on the terrace. It’s not every day that we see the sunrise. Hadi terasa çıkalım biraz hava alalım. Güneşin doğuşunu her gün görmüyoruz sonuçta.

12 days ago
Lady Liar Episode 89

No, wait, I wanted to talk with you as well. Hayır, bekle… ben de seninle konuşmak istiyordum.

12 days ago
Lady Liar Episode 89

We can talk on another occasion. Başka bir zaman da konuşabiliriz.

12 days ago
Lady Liar Episode 89

I’m so sorry, I shouldn’t have entered your chamber. Çok üzgünüm, odana girmemem gerekirdi.

12 days ago
Lady Liar Episode 89

That makes me nervous too, haha… Bu da beni tedirgin ediyor, haha…

12 days ago
Lady Liar Episode 89

I just wanted to talk. Sadece konuşmak istiyordum.

12 days ago
Lady Liar Episode 89

No, I was waiting for you, but I was tired and…! Hayır, seni bekliyordum ama yorgundum ve…!

12 days ago
Lady Liar Episode 89

But if you say it’s not what it looks like… Ama göründüğü gibi değil diyorsan…

12 days ago
Lady Liar Episode 89

Haha, sorry! I thought you were here to resume our lessons on seduction, and I got nervous! Haha, özür dilerim! Derslerimize devam edeceğimizi sanmıştım da… tedirgin oldum!

12 days ago
Lady Liar Episode 89

Oh, no! T-This is not what it looks like!!! Ah, hayır! Bu göründüğü gibi değil!!!

12 days ago
Lady Liar Episode 89

Uh? Huh?

12 days ago
Lady Liar Episode 89

snif! hıçk!

12 days ago
Lady Liar Episode 89

snif! hıçk!

12 days ago
Lady Liar Episode 89

frush! fışır!

12 days ago
Lady Liar Episode 89

Oh, my shawl and my handkerchief! Ah, şalım ve mendilim!

12 days ago