skip content

profile image
Melaynn

gold Turkish 1000

Since
Mar 23, 2020
Residence
Turkey
Language
Turkish, English

Translated Sentences Total 4877

ENG English 1 TUR Turkish 4876

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 91

And then I asked you if there was anything else I should know, and you said no. Ve sonra sana başka bilmem gereken bir şey olup olmadığını sorduğumda "hayır" dedin.

12 days ago
Lady Liar Episode 91

You were only sincere about your plan for Fiorina because I found your note. Fiorina hakkındaki planın dışında hiçbir şeyde dürüst değildin, onu da çünkü notunu bulmuştum.

12 days ago
Lady Liar Episode 91

About everything!! Her şey hakkında!!

12 days ago
Lady Liar Episode 91

Yes, but you lied about everything, Adara! Evet ama sen her şey hakkında yalan söyledin Adara!

12 days ago
Lady Liar Episode 91

Because you kept your writing secret, Bertrán. You understand that sometimes you have to lie to— Çünkü sen de yazılarını gizli tuttun Bertrán. Bazen yalan söylemek zorunda kalındığını anlıyorsun—

12 days ago
Lady Liar Episode 91

I thought I did. But how can I be sure now? Bildiğimi sanıyordum. Ama şimdi nasıl emin olabilirim?

12 days ago
Lady Liar Episode 91

You know the answer to all of those! You know. Tüm bunların cevabını biliyorsun! Biliyorsun!

12 days ago
Lady Liar Episode 91

Do you like… me? Beni seviyor musun?

12 days ago
Lady Liar Episode 91

Do you enjoy the hide-out? Do you like dancing? Saklandığımız yeri seviyor musun? Dans etmeyi?

12 days ago
Lady Liar Episode 91

And the other things? Are you afraid of spiders? Peki ya diğer şeyler? Gerçekten örümceklerden mi korkuyorsun?

12 days ago
Lady Liar Episode 91

And I love the way you write with all my heart!! Ve senin yazı stilini kalbimle seviyorum!!

12 days ago
Lady Liar Episode 91

How can you ask me that? I’ve admired her my whole life! Bunu nasıl sorarsın? Ona hayatım boyunca hayrandım!

12 days ago
Lady Liar Episode 91

And what about… what about my stupid novels? Ya da… benim o aptal romanlarım?

12 days ago
Lady Liar Episode 91

Do you really love my mother’s books that much or did you say that so I would overlook my suspicions? Annemin kitaplarını gerçekten bu kadar çok seviyor muydun, yoksa şüphelerimi bastırmak için mi öyle söyledin?

12 days ago
Lady Liar Episode 91

I don’t know what to believe now! Artık neye inanacağımı bilmiyorum!

12 days ago
Lady Liar Episode 91

I stupidly thought that I was different. Aptalca bir şekilde farklı olduğumu sandım.

12 days ago
Lady Liar Episode 91

And somehow, I didn’t believe you’d do the same to me. Ama nedense, bana da aynı şeyi yapacağına inanmadım.

12 days ago
Lady Liar Episode 91

Yeah, there were inconsistencies in your stories, and I’ve witnessed with my own eyes how you tricked the others, how you faked fainting in front of them. Evet, hikâyelerinde tutarsızlıklar vardı. Başkalarını nasıl kandırdığını, onların önünde bayılma numarası yaptığını kendi gözlerimle gördüm.

12 days ago
Lady Liar Episode 91

That’s why I didn’t come clean even when it was killing me. Bu yüzden, içimi yiyip bitirse de dürüst olamadım.

12 days ago
Lady Liar Episode 91

I always had the feeling that I’d be exposed, and I was surprised daily that I was allowed to live this beautiful fantasy for another day. Hep bir gün foyamın ortaya çıkacağını hissediyordum ve her gün, bu güzel hayali bir gün daha yaşayabildiğim için şaşırıyordum.

12 days ago