skip content

profile image
Melaynn

gold Turkish 1000

Since
Mar 23, 2020
Residence
Turkey
Language
Turkish, English

Translated Sentences Total 4877

ENG English 1 TUR Turkish 4876

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 91

I’m so sorry. Çok üzgünüm.

12 days ago
Lady Liar Episode 91

Because you hurt everybody! Çünkü herkesi incittin!

12 days ago
Lady Liar Episode 91

Well, you failed miserably, didn’t you? Ama bunda berbat şekilde başarısız oldun, değil mi?

12 days ago
Lady Liar Episode 91

I just wanted to enjoy the good things in life for a little while and leave without hurting anybody! Hayattaki güzel şeylerin tadını bir süre çıkarıp kimseyi üzmeden gitmek istedim sadece!

12 days ago
Lady Liar Episode 91

But you had to… treat me like I was precious. Ama sen… bana değerli biriymişim gibi davrandın.

12 days ago
Lady Liar Episode 91

And I warned you! I told you a thousand times that I’d leave eventually! Ve seni defalarca uyardım! Bir gün gideceğimi bin kez söyledim!

12 days ago
Lady Liar Episode 91

I didn’t come here to make friends, and I never expected to… meet you. Buraya arkadaş edinmeye gelmedim, seni tanımayı ise hiç beklemiyordum.

12 days ago
Lady Liar Episode 91

I was supposed to manage my employer’s daughter and leave! Amacım sadece işverenimin kızını yönetmekti, sonra gidecektim!

12 days ago
Lady Liar Episode 91

Please, you have to understand that I wasn’t supposed to stay here for so long! Lütfen anla, burada bu kadar uzun süre kalmam gerekmiyordu!

12 days ago
Lady Liar Episode 91

You fooled us all, and now you can collect your reward. Well done, Miss Linnea. Hepimizi kandırdın ve şimdi ödülünü almaya hazırsın. Aferin Bayan Linnea.

12 days ago
Lady Liar Episode 91

And you did it masterfully. Ve bunu ustalıkla yaptın.

12 days ago
Lady Liar Episode 91

None of that is true. I had to make up a life to avoid suspicion. Hiçbiri doğru değil. Şüphe çekmemek için bir hayat uydurmak zorundaydım.

12 days ago
Lady Liar Episode 91

Are you an orphan? Do all your friends live abroad? Was Elicia your house maid? Gerçekten öksüz müsün? Tüm arkadaşların yurtdışında mı yaşıyor? Elicia gerçekten hizmetçin miydi?

12 days ago
Lady Liar Episode 91

Did you really lose the bonnet I gave you? Do you carry a knife because it’s a country custom? Sana verdiğim şapkayı gerçekten kaybettin mi? Üzerinde bıçak taşıman köy âdeti mi?

12 days ago
Lady Liar Episode 91

I’ve always seen you as a true lady. But you told me nothing but lies about you. Ben seni hep gerçek bir hanımefendi olarak gördüm. Ama bana kendinle ilgili hep yalan söyledin.

12 days ago
Lady Liar Episode 91

Such a refined lady, haha! Ne kadar zarif bir hanımefendi, haha!

12 days ago
Lady Liar Episode 91

I’ve been a factory girl and a laundress. And I’ve worked in the finest establishments, but only scrubbing floors, washing dishes and unblocking drains. Bir zamanlar fabrika işçisi ve çamaşırcıydım. En iyi yerlerde çalıştım ama sadece yerleri temizleyerek, bulaşık yıkayarak ve lavaboları açarak.

12 days ago
Lady Liar Episode 91

Mrs. Lope would only hire an older, experienced lady’s companion. And my résumé wasn’t right. Lope Hanım yalnızca yaşlı ve deneyimli bir hanım yoldaşı işe alırdı. Özgeçmişim uygun değildi.

12 days ago
Lady Liar Episode 91

And Nemo, the wonderful, handsome husband that died in a duel, never existed. You aren’t a widow since you’ve never been married. Ve o harika, yakışıklı ve düelloda ölen koca Nemo hiç olmadı. Hiç evlenmedin, dul da değilsin.

12 days ago
Lady Liar Episode 91

You’re not thirty but twenty-five. Otuz değil, yirmi beş yaşındasın.

12 days ago