
gold Turkish 1000
- Since
- Mar 23, 2020
- Residence
- Turkey
- Language
- Turkish, English
Translated Sentences Total 4877
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 91
It’s better this way, don’t you think? We wouldn’t be happy if we didn’t trust each other. → Böylesi daha iyi, sence de öyle değil mi? Birbirimize güvenmeden mutlu olamazdık. |
12 days ago |
Lady Liar Episode 91
I’m really really hurt, but—→ Gerçekten çok kırgınım ama— |
12 days ago |
Lady Liar Episode 91
You don’t have to leave. → Gitmek zorunda değilsin. |
12 days ago |
Lady Liar Episode 91
Please, tell Fiorina and Mister Galcerán that I am sorry. For everything.→ Lütfen Fiorina’ya ve Bay Galcerán’a her şey için üzgün olduğumu söyle. |
12 days ago |
Lady Liar Episode 91
chuick!→ muck |
12 days ago |
Lady Liar Episode 91
frush!→ fışır! |
12 days ago |
Lady Liar Episode 91
But thank you, you are honorable.→ Ama yine de teşekkür ederim. Onurlu bir adamsın. |
12 days ago |
Lady Liar Episode 91
I don’t believe in marriage, you know that. → Ben evliliğe inanmıyorum, bunu biliyorsun. |
12 days ago |
Lady Liar Episode 91
What? That makes no sense!→ Ne? Bu hiç mantıklı değil! |
12 days ago |
Lady Liar Episode 91
I never said yes to your proposal, remember? You owe me nothing.→ Unuttun mu? Teklifine hiç “evet” demedim. Bana borcun yok. |
12 days ago |
Lady Liar Episode 91
Don’t worry, you’re free from your promise. → Endişelenme, artık sözünden serbestsin. |
12 days ago |
Lady Liar Episode 91
!→ ! |
12 days ago |
Lady Liar Episode 91
I won’t break my word. → Ama sözümden dönmem. |
12 days ago |
Lady Liar Episode 91
Would you still… marry me after… ? But you don’t trust me.→ Tüm bunlardan sonra hâlâ… benimle evlenmek ister misin? Ama bana güvenmiyorsun ki. |
12 days ago |
Lady Liar Episode 91
I formally asked for your hand in marriage.→ Evlilik teklifinde bulundum. |
12 days ago |
Lady Liar Episode 91
Wait, I’m not withdrawing my proposal. → Bekle, evlenme teklifimi geri çekmiyorum. |
12 days ago |
Lady Liar Episode 91
Thank you for—→ Teşekkür ederim— |
12 days ago |
Lady Liar Episode 91
I deeply regret my actions, and I understand that I'm beyond forgiveness. But please, know that I didn’t want things to end like this. → Yaptıklarımdan derin bir pişmanlık duyuyorum ve affedilmenin ötesinde olduğumu biliyorum. Ama lütfen bil ki… işlerin böyle bitmesini istemedim. |
12 days ago |
Lady Liar Episode 91
I can’t trust you now, and you didn’t trust me then.→ Şimdi sana güvenemem, sen de o zaman bana güvenmedin. |
12 days ago |
Lady Liar Episode 91
Looking right into my eyes.→ Gözlerimin içine baka baka. |
12 days ago |