skip content

profile image
Jazzmit

gold Russian 1000

Since
Sep 17, 2023
Language
Russian, English

Translated Sentences Total 3577

RUS Russian 3577

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 94

I’ll never hide anything from you again, Mister Galcerán. Я больше никогда ничего от вас не скрою, мистер Гальсеран.

20 hours ago
Lady Liar Episode 94

For my part, I still consider you my friend. Со своей стороны, я всё ещё считаю тебя другом.

20 hours ago
Lady Liar Episode 94

It’s been hard to find out that you kept so many secrets, but I can imagine it wasn’t easy for you either. Было тяжело узнать, что ты столько скрывала, но, наверное, тебе самой было ещё тяжелее.

20 hours ago
Lady Liar Episode 94

And I’d like the ring you gave to me at the wellness hotel to be my engagement ring, if that’s alright. И я хочу, чтобы кольцо, которое вы подарили мне в том пансионате, стало моим обручальным, если вы не против.

20 hours ago
Lady Liar Episode 94

And in my case, you made me realize that I was paralyzed and didn’t want to change anything in my life out of fear. А меня ты заставила понять, что я застрял и боялся что-либо менять в своей жизни.

20 hours ago
Lady Liar Episode 94

I thought you wouldn’t be interested because my books don’t have any pictures, cousin. Я думал, тебя это не заинтересует, потому что в моих книгах нет картинок, кузен.

20 hours ago
Lady Liar Episode 94

I was unaware that he wanted to be a writer, did you know? Can you believe that he was embarrassed to show me his novels? Я даже не знал, что он хочет быть писателем. Ты знала? Представляешь, он стеснялся показать мне свои романы!

20 hours ago
Lady Liar Episode 94

I am honored to have been able to read such great literary works. Для меня было честью прочитать такие великие произведения.

20 hours ago
Lady Liar Episode 94

Also, Bertrán has told me that he greatly values your opinion concerning my aunt’s and his manuscripts. А ещё Бертран сказал, что очень ценит твоё мнение по поводу рукописей моей тёти и его собственных.

20 hours ago
Lady Liar Episode 94

That’s right, you always believed in my abilities. Even when I didn’t. Точно, ты всегда верила в мой талант. Даже когда я сама в себя не верила.

20 hours ago
Lady Liar Episode 94

For example, you encouraged Fio to value her art and call herself an artist. Например, вы убедили Фио ценить своё искусство и назвать себя художницей.

20 hours ago
Lady Liar Episode 94

He reminded me that you had done a lot for us. Он напомнил мне, сколько вы для нас сделали.

20 hours ago
Lady Liar Episode 94

We thought you had gone away. He’s been trying to find out where you were for weeks, all in vain. Мы думали, что вы уехали. Он неделями пытался узнать, где вы, но безрезультатно.

20 hours ago
Lady Liar Episode 94

Bertrán explained everything to me, and made me see that I treated you too harshly. Бертран всё мне объяснил и заставил понять, что я был с вами слишком суров.

20 hours ago
Lady Liar Episode 94

And as for you... I have come to understand your reasons for acting as you did. Что касается вас... Я начал понимать, почему вы поступали так.

20 hours ago
Lady Liar Episode 94

My opinion of her has been and always will be the highest. Моё мнение о ней всегда было и остаётся самым высоким.

20 hours ago
Lady Liar Episode 94

Please, don’t let the behavior of the people around Fiorina undermine your opinion of her. Пожалуйста, не позволяйте поведению окружающих повлиять на ваше мнение о Фиорине.

20 hours ago
Lady Liar Episode 94

I never meant to harm anybody, ever. And neither did Mrs. Lope, actually. Я никогда не хотела никому навредить. Как, впрочем, и госпожа Лопе.

20 hours ago
Lady Liar Episode 94

I must protect my family and friends. Я должен защищать свою семью и друзей.

20 hours ago
Lady Liar Episode 94

I’ll be the head of the Galcerán house one day, and I should have better judgment about who’s allowed into my house. Я однажды стану главой дома Галсеранов и должен уметь лучше разбираться, ому можно доверять.

20 hours ago