
gold Russian 1000
- Since
- Sep 17, 2023
- Language
- Russian, English
Translated Sentences Total 3577
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 94
I can't wait to see him! He’s been very focused on his art, right?→ Не могу дождаться встречи с ним! Он ведь весь в творчестве, да? |
21 hours ago |
Lady Liar Episode 94
Don’t worry, my cousin isn’t able to hold a grudge for long.→ Не переживай, мой кузен долго зла не держит. |
21 hours ago |
Lady Liar Episode 94
I wouldn’t want to intrude.→ Я не хочу навязываться. |
21 hours ago |
Lady Liar Episode 94
Do you think Mister Galcerán will want to see me? → Как думаешь, мистер Галсеран захочет видеть меня? |
21 hours ago |
Lady Liar Episode 94
Chapter 94 >>> The greatest treasure <<<→ Глава 94 >>> Величайшее сокровище <<< |
21 hours ago |
Lady Liar Episode 93
Hey, I’m writing a diary on Patreon talking about Lady Liar’s curiosities. Join me! (it’s for free)→ Эй, я веду дневник на Patreon, где делюсь интересными фактами о «Леди-Лгунье». Подписывайся! (это бесплатно) |
22 hours ago |
Lady Liar Episode 93
Did you know the Lover’s Eyes jewelery? → Вы слышала о ювелирных украшениях с «Глазами влюблённых»?"? |
22 hours ago |
Lady Liar Episode 93
Fiorina!→ Фиорина! |
22 hours ago |
Lady Liar Episode 93
Nice to meet you, Adara. I hope we can be best friends from now on.→ Приятно познакомиться, Адара. Надеюсь, мы станем лучшими подругами. |
22 hours ago |
Lady Liar Episode 93
Shall we start over then? → Тогда начнём всё сначала? |
22 hours ago |
Lady Liar Episode 93
They are.→ Правда. |
22 hours ago |
Lady Liar Episode 93
I know my word isn't worth much, but I promise you they were. → Я знаю, моё слово теперь мало что значит, но клянусь тебе — это было по-настоящему. |
22 hours ago |
Lady Liar Episode 93
Y-Yes!→ Д-да! |
22 hours ago |
Lady Liar Episode 93
But they were real, weren’t they?→ Но это всё было по-настоящему, правда? |
22 hours ago |
Lady Liar Episode 93
... I was terrified that none of it had ever been real. Not Óliver’s love, and not your friendship. → ... мне было страшно, что всё было ложью. Ни любви Оливера, ни твоей дружбы. |
22 hours ago |
Lady Liar Episode 93
I didn’t want to see you again because, although my heart still trusted you... → Я не хотела тебя видеть, потому что, хоть моё сердце и продолжало тебе верить… |
22 hours ago |
Lady Liar Episode 93
I felt betrayed and hurt, but… I actually understand why you did what you did. → Я чувствовала себя преданной, мне было больно… но теперь я понимаю, почему ты так поступила. |
22 hours ago |
Lady Liar Episode 93
Will you be able… to forgive me one day?→ Сможешь ли ты… когда-нибудь простить меня? |
22 hours ago |
Lady Liar Episode 93
I made a big mistake and there isn’t a day I don’t regret it. → Я совершила большую ошибку, и не проходит ни дня, чтобы я об этом не жалела. |
22 hours ago |
Lady Liar Episode 93
Please, go talk with Mister Galcerán. I can’t stand being the cause of your unhappiness. → Пожалуйста, поговорите с мистером Галсераном. Я не могу быть причиной твоего несчастья. |
22 hours ago |