
gold Russian 1000
- Since
- Sep 17, 2023
- Language
- Russian, English
Translated Sentences Total 2754
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 91
Please, tell Fiorina and Mister Galcerán that I am sorry. For everything.→ Пожалуйста, передай Фиорине и мистеру Галсерану, что мне жаль. За всё. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 91
chuick!→ чмок! |
1 day ago |
Lady Liar Episode 91
frush!→ вжух! |
1 day ago |
Lady Liar Episode 91
But thank you, you are honorable.→ Но спасибо. Ты — человек чести. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 91
I don’t believe in marriage, you know that. → Я не верю в брак — ты это знаешь. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 91
What? That makes no sense!→ Что? Это же бессмыслица! |
1 day ago |
Lady Liar Episode 91
I never said yes to your proposal, remember? You owe me nothing.→ Я ведь не сказала “да”, помнишь? Ты мне ничего не должен. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 91
Don’t worry, you’re free from your promise. → Не переживай. Ты свободен от обещания. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 91
!→ ! |
1 day ago |
Lady Liar Episode 91
I won’t break my word. → Я не нарушаю своих слов. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 91
Would you still… marry me after… ? But you don’t trust me.→ Ты всё равно… хочешь жениться на мне после всего? Но ты же мне не веришь. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 91
I formally asked for your hand in marriage.→ Я официально просил твоей руки. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 91
Wait, I’m not withdrawing my proposal. → Подожди. Я не забираю своё предложение. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 91
Thank you for—→ Спасибо за— |
1 day ago |
Lady Liar Episode 91
I deeply regret my actions, and I understand that I'm beyond forgiveness. But please, know that I didn’t want things to end like this. → Я сожалею о всём и понимаю, что прощения не заслуживаю. Но, прошу, знай: я не хотела, чтобы всё так закончилось. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 91
I can’t trust you now, and you didn’t trust me then.→ Я не могу доверять тебе сейчас, а ты не доверяла мне тогда. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 91
Looking right into my eyes.→ Смотря мне прямо в глаза. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 91
And then I asked you if there was anything else I should know, and you said no. → И я тогда спросил, есть ли ещё что-то, что я должен знать — и ты сказала “нет”. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 91
You were only sincere about your plan for Fiorina because I found your note. → Ты сказала правду о плане для Фиорины только потому, что я нашёл твою записку. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 91
About everything!!→ Абсолютно обо всём!! |
1 day ago |