
gold Russian 1000
- Since
- Sep 17, 2023
- Language
- Russian, English
Translated Sentences Total 2754
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 90
I am her friend! And yours too! → Я её подруга! И ваш тоже! |
1 day ago |
Lady Liar Episode 90
Fiorina considered you a friend, and so did I.→ Фиорина считала тебя подругой. Как и я. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 90
You had so many chances to be honest with us.→ У вас было много шансов быть честна с нами. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 90
When I realized this was much more than a job to me, I was already drowning in secrets.→ А когда я поняла, что это уже больше, чем просто работа… я была по уши в секретах. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 90
I am so sorry. Once I started pretending that I was an experienced companion, I had to cover the lie with more and more lies. → Мне так жаль. Стоило мне соврать, будто я опытная компаньонка — и всё, пришлось врать всё дальше и дальше. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 90
"True to my word, I’ve instructed my bank to make a deposit in your name with a quantity that you’ll find more than satisfying. Please, contact my assistant for further details.” → «Как и обещала, я поручила банку внести на ваш счёт сумму, которую вы сочтёте весьма щедрой. Свяжитесь с моим помощником для деталей.» |
1 day ago |
Lady Liar Episode 90
“I don't appreciate being lied to and deceived, but, deep down, I admire your confidence." → «Мне не по душе ложь и обман, но, признаться, в глубине души я восхищаюсь вашей смелостью.» |
1 day ago |
Lady Liar Episode 90
"I'd be lying if I said I wasn't appalled at first, but then I remembered your sometimes erratic behavior, and I realized all the signs were there since the day we met.” → «Я бы солгала, если бы сказала, что не была шокирована. Но потом вспомнила вашу временами странную манеру поведения — всё с самого начала указывало на это.» |
1 day ago |
Lady Liar Episode 90
Twenty... five... ?→ Двадцать... пять...? |
1 day ago |
Lady Liar Episode 90
“He said the word “lady” could never apply to you.” → «Он сказал, что слово «леди» никогда не может относиться к вам». |
1 day ago |
Lady Liar Episode 90
"In fact, they said you are a twenty-five-year-old common girl, single, and you live in a boarding house in a terrible neighborhood." → «На самом деле, вам двадцать пять, вы обычная девушка, не замужем, и живёте в пансионе в жутком районе.» |
1 day ago |
Lady Liar Episode 90
"They were also very pleased to inform me that you’re definitely not a thirty-year-old widow, and that you’re not from a respectable family, as you claimed." → «Они также с удовольствием сообщили, что вы вовсе не тридцатилетняя вдова и не из уважаемой семьи, как утверждали.» |
1 day ago |
Lady Liar Episode 90
But I needed an opportunity, I really needed it.→ Но мне был нужен шанс. Она мне была очень нужна. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 90
I knew she was looking for a lady's companion. And Mister Boix wouldn't let me apply for the job. → Я знала, что она ищет компаньонку. А мистер Бойкс не дал мне даже подать заявку. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 90
Did you simply show up at her house?→ Вы просто пришли к ней домой? |
1 day ago |
Lady Liar Episode 90
“And he insisted that you’ve never worked as a lady’s companion before."→ «Он также настаивал на том, что вы никогда раньше не работали компаньонкой.» |
1 day ago |
Lady Liar Episode 90
“He maintained that they didn’t send you to my house, even though I received what seemed to be a letter from them.” → «Он утверждает, что вас не направляли ко мне, хоть у меня и было письмо, якобы от них.» |
1 day ago |
Lady Liar Episode 90
"I'd also like to warn you that I made the most remarkable discovery the other day. I went to the employment agency looking for a new cook, and the manager told me a few things about you.” → «Хочу вас предупредить — недавно я сделала весьма любопытное открытие. Я зашла в агентство по найму, и управляющий рассказал мне кое-что о вас.» |
1 day ago |
Lady Liar Episode 90
Keep reading, please.→ Продолжайте читать, пожалуйста. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 90
May I talk to her? → Могу я с ней поговорить? |
1 day ago |