skip content

profile image
Jazzmit

gold Russian 1000

Since
Sep 17, 2023
Language
Russian, English

Translated Sentences Total 2754

RUS Russian 2754

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 90

I am her friend! And yours too! Я её подруга! И ваш тоже!

1 day ago
Lady Liar Episode 90

Fiorina considered you a friend, and so did I. Фиорина считала тебя подругой. Как и я.

1 day ago
Lady Liar Episode 90

You had so many chances to be honest with us. У вас было много шансов быть честна с нами.

1 day ago
Lady Liar Episode 90

When I realized this was much more than a job to me, I was already drowning in secrets. А когда я поняла, что это уже больше, чем просто работа… я была по уши в секретах.

1 day ago
Lady Liar Episode 90

I am so sorry. Once I started pretending that I was an experienced companion, I had to cover the lie with more and more lies. Мне так жаль. Стоило мне соврать, будто я опытная компаньонка — и всё, пришлось врать всё дальше и дальше.

1 day ago
Lady Liar Episode 90

"True to my word, I’ve instructed my bank to make a deposit in your name with a quantity that you’ll find more than satisfying. Please, contact my assistant for further details.” «Как и обещала, я поручила банку внести на ваш счёт сумму, которую вы сочтёте весьма щедрой. Свяжитесь с моим помощником для деталей.»

1 day ago
Lady Liar Episode 90

“I don't appreciate being lied to and deceived, but, deep down, I admire your confidence." «Мне не по душе ложь и обман, но, признаться, в глубине души я восхищаюсь вашей смелостью.»

1 day ago
Lady Liar Episode 90

"I'd be lying if I said I wasn't appalled at first, but then I remembered your sometimes erratic behavior, and I realized all the signs were there since the day we met.” «Я бы солгала, если бы сказала, что не была шокирована. Но потом вспомнила вашу временами странную манеру поведения — всё с самого начала указывало на это.»

1 day ago
Lady Liar Episode 90

Twenty... five... ? Двадцать... пять...?

1 day ago
Lady Liar Episode 90

“He said the word “lady” could never apply to you.” «Он сказал, что слово «леди» никогда не может относиться к вам».

1 day ago
Lady Liar Episode 90

"In fact, they said you are a twenty-five-year-old common girl, single, and you live in a boarding house in a terrible neighborhood." «На самом деле, вам двадцать пять, вы обычная девушка, не замужем, и живёте в пансионе в жутком районе.»

1 day ago
Lady Liar Episode 90

"They were also very pleased to inform me that you’re definitely not a thirty-year-old widow, and that you’re not from a respectable family, as you claimed." «Они также с удовольствием сообщили, что вы вовсе не тридцатилетняя вдова и не из уважаемой семьи, как утверждали.»

1 day ago
Lady Liar Episode 90

But I needed an opportunity, I really needed it. Но мне был нужен шанс. Она мне была очень нужна.

1 day ago
Lady Liar Episode 90

I knew she was looking for a lady's companion. And Mister Boix wouldn't let me apply for the job. Я знала, что она ищет компаньонку. А мистер Бойкс не дал мне даже подать заявку.

1 day ago
Lady Liar Episode 90

Did you simply show up at her house? Вы просто пришли к ней домой?

1 day ago
Lady Liar Episode 90

“And he insisted that you’ve never worked as a lady’s companion before." «Он также настаивал на том, что вы никогда раньше не работали компаньонкой.»

1 day ago
Lady Liar Episode 90

“He maintained that they didn’t send you to my house, even though I received what seemed to be a letter from them.” «Он утверждает, что вас не направляли ко мне, хоть у меня и было письмо, якобы от них.»

1 day ago
Lady Liar Episode 90

"I'd also like to warn you that I made the most remarkable discovery the other day. I went to the employment agency looking for a new cook, and the manager told me a few things about you.” «Хочу вас предупредить — недавно я сделала весьма любопытное открытие. Я зашла в агентство по найму, и управляющий рассказал мне кое-что о вас.»

1 day ago
Lady Liar Episode 90

Keep reading, please. Продолжайте читать, пожалуйста.

1 day ago
Lady Liar Episode 90

May I talk to her? Могу я с ней поговорить?

1 day ago