
gold Russian 1000
- Since
- Sep 17, 2023
- Language
- Russian, English
Translated Sentences Total 3692
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 90
"Dear Mrs. Linnea, I’ll be visiting the Galceráns very soon, but I didn't want to wait to commend you for your excellent work.” → "Дорогая госпожа Линнеа, я скоро навещу семью Гальсеранов, но не хочу ждать, чтобы выразить вам благодарность за проделанную работу." |
2 days ago |
Lady Liar Episode 90
Alright, but first read the letter for us, please. Bertrán has the right to know what’s in it, don’t you think?→ Хорошо. Но сначала — прочитай письмо вслух. Бертран имеет право знать, что там. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 90
Let me start from the beginning, and I'll prove that I never intended to harm any of you.→ Позволь начать с самого начала — и вы поймёте, что я никому не желала зла. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 90
She’s not a lady’s companion, Bertrán! → Она не компаньон леди, Бертран! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 90
Because she’s been lying to us about everything!→ Потому что она врала нам с самого начала! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 90
Why are you being so harsh on her?→ Почему ты так жестоко с ней? |
2 days ago |
Lady Liar Episode 90
Óliver, she was doing her job! Lady’s companions are at the service of the family they work for. → Оливер, она просто выполняла свои обязанности! Компаньонка служит семье, на которую работает. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 90
No, please! Mister Galcerán, I prefer to use my own words. I’ll tell you everything, I promise.→ Нет, прошу! Мистер Гальсеран, я хочу объясниться своими словами. Обещаю, я расскажу всё. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 90
Read the letter out loud so Bertrán learns at last what the problem is, go ahead.→ Прочтите письмо вслух — пусть Бертран наконец узнает, в чём суть. Давайте. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 90
Because, Mrs. Linnea, that’s not everything, is it? → Потому что, госпожа Линнеа, это ведь ещё не всё, правда? |
2 days ago |
Lady Liar Episode 90
I’m afraid I’m not so understanding. → Боюсь, я не так снисходителен. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 90
... if you needed the money…→ … если тебе действительно нужны были деньги… |
2 days ago |
Lady Liar Episode 90
I mean, I hate that you lied to me, but at the same time… → Мне больно, что ты мне лгала… но с другой стороны… |
2 days ago |
Lady Liar Episode 90
I’m going to need a minute to recover from this, but… → Мне нужно немного времени, чтобы переварить всё это, но… |
2 days ago |
Lady Liar Episode 90
And I'd never do anything to harm Fiorina. I genuinely believe that she and Mister Galcerán are a perfect match!→ И я никогда не сделаю ничего, что могло бы навредить Фиорине. Я искренне верю, что она и мистер Гальсеран идеально подходят друг другу! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 90
It is, but... listen, I was tired of getting the lowliest jobs, of being one step away from living in the gutter! → Правда… но послушайте! Мне надоела нищета, постоянные жалкие подработки, я была в шаге от улицы! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 90
Adara… that’s not true, is it?→ Адара… это неправда… да? |
2 days ago |
Lady Liar Episode 90
Ask her. She’s collecting a generous reward because Fio and I are engaged.→ Спроси её сам. Она получит щедрое вознаграждение, потому что мы с Фио обручены. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 90
That’s ridiculous, nobody offered her money! She was simply helping Fiorina find a good match. Óliver, you’re talking nonsense!→ Глупости! Никто ей ничего не предлагал! Она просто хотела помочь Фиорине найти достойную пару. Оливер, ты несёшь чушь! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 90
She promised you a lot of money, didn’t she?→ Она обещала тебе много денег, не так ли? |
2 days ago |