
gold Russian 1000
- Since
- Sep 17, 2023
- Language
- Russian, English
Translated Sentences Total 3693
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 88
Join me on Instagram! @maripaz_villar→ Подписывайтесь на меня в Instagram! @maripaz_villar |
4 days ago |
Lady Liar Episode 88
clop!→ цок! |
4 days ago |
Lady Liar Episode 88
clop!→ цок! |
4 days ago |
Lady Liar Episode 88
clop!→ цок-цок! |
4 days ago |
Lady Liar Episode 88
Maybe your story is impossible only because you're afraid of the risk.→ Может, твоя история невозможна лишь потому, что ты боишься рискнуть. |
4 days ago |
Lady Liar Episode 88
Look at him, Mrs. Linnea. I don’t believe in “the one”, but that man is worthy of a little scandal, in my opinion. → Посмотрите на него, миссис Линнеа. Я не верю в «единственного», но ради такого мужчины — небольшой скандальчик вполне оправдан. |
4 days ago |
Lady Liar Episode 88
It’s impossible, you don’t understand!!→ Это невозможно, вы не понимаете!! |
4 days ago |
Lady Liar Episode 88
But no, it’s too complicated, I’d have to tell him… !→ Нет, это слишком сложно, я должена сказать ему... ! |
4 days ago |
Lady Liar Episode 88
Yes…→ Да… |
4 days ago |
Lady Liar Episode 88
Probably…→ Возможно… |
4 days ago |
Lady Liar Episode 88
I don’t know… → Я не знаю… |
4 days ago |
Lady Liar Episode 88
Is he willing to marry you despite everything?→ Он готов жениться на вас, несмотря ни на что? |
4 days ago |
Lady Liar Episode 88
His family might object because you’re a lady’s companion and you’re older than him. But if I had a man who looked at me that way, I’d elope in a heartbeat! → Его семья может возразить — вы - компаньон леди и вы старше, чем он. Но если бы у меня был мужчина, который смотрел на меня таким образом, я бы сбежала в мгновение ока! |
4 days ago |
Lady Liar Episode 88
Why not? He’s soft on you too, you can see it in his eyes. And in the way he touches you. → Почему нет? Он ласков с вами — видно по глазам и по прикосновениям. |
4 days ago |
Lady Liar Episode 88
Miss Lucanor, you’re mistaken, we’re not together.→ Мисс Луканор, вы ошибаетесь — мы не вместе. |
4 days ago |
Lady Liar Episode 88
Are you two going to marry soon?→ Вы скоро поженитесь? |
4 days ago |
Lady Liar Episode 88
I don’t really care if Mister Manrique is not available, but you should’ve told me before I made a fool of myself.→ Мне не важно, свободен ли Мансрике, но вы должны были сказать мне до того, как я опозорилась. |
4 days ago |
Lady Liar Episode 88
Tsk! Sorry, you deserve to find love again, I didn’t mean that. → Тьфу! Простите, вы заслуживаете любви вновь — я не так выразелась. |
4 days ago |
Lady Liar Episode 88
You should step aside and give a chance to younger people who haven’t ever been married, don’t you think?→ Вам следовало бы уступить молодым незамужним! |
4 days ago |
Lady Liar Episode 88
You are an older widow, Mrs. Linnea! → Вы вдова постарше, мадам Линнеа! |
4 days ago |