skip content

profile image
แปลไปทั่ว

gold Thai 1000

Since
Mar 18, 2024
Residence
Thailand

Translated Sentences Total 18531

THA Thai 18531

Recent Activities

Recent Activities
status date
Born from Death (SEASON 3) EP. 122 - PRISON BREAK (5)

Ngerti?! เข้าใจนะ?!

8 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 122 - PRISON BREAK (5)

A...Aku ini sudah melalui banyak trauma! Ja..jadi jangan bikin aku lebih trauma lagi dengan mati di hadapanku! ฉัน...ฉันผ่านเรื่องเลวร้าย มาเยอะ! เพราะฉะนั้น...อย่า ทำให้ฉันต้องเจ็บปวดไป มากกว่านี้ด้วยการตายต่อ หน้าฉันเลย!

8 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 122 - PRISON BREAK (5)

Jadi aku cuma pengalihan gitu? แล้วฉันเป็นแค่ สิ่งกวนใจเหรอ?

8 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 122 - PRISON BREAK (5)

Yah gapalah menipu teman sendiri, biar lebih meyakinkan! การหลอกเพื่อนตัวเองก็ ไม่ใช่เรื่องเสียหาย เพียง เพื่อให้น่าเชื่อถือมากขึ้น เท่านั้นเอง!

8 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 122 - PRISON BREAK (5)

K e e e h ! แ อ๊ ก ก !

8 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 122 - PRISON BREAK (5)

Njir! Imouto barbar! บ้าเอ้ย! อิมูโตะมันป่าเถื่อน!

8 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 122 - PRISON BREAK (5)

Kalian anggap aku ini apa! คุณคิดว่าฉันเป็นอะไร!

8 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 122 - PRISON BREAK (5)

Kalian ini ya! Punya rencana kok gak bilang - bilang padaku! พวกเธอ! มีแผนอะไรอยู่ ทำไมไม่บอกฉันล่ะ

8 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 122 - PRISON BREAK (5)

Cup cup... Aduh manisnya imouto-ku ini. ถ้วยถ้วย... โอ้ พระเจ้าของฉัน ช่างน่ารักจริงๆ

8 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 122 - PRISON BREAK (5)

Kamu sangat mencemaskan Gecko onii-chan ya? นายเป็นห่วงพี่เก็กโค่จัง มากใช่มั้ยล่ะ?

8 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 122 - PRISON BREAK (5)

Oooh, tenang non. Cicak itu nyawanya lebih banyak daripada kucing jadi nggak akan mati semudah itu. โอ้ ใจเย็นๆ หน่อยสิคุณ เกกโค่มีชีวิตมากกว่า แมวอีกนะ คงไม่ตาย ง่ายๆ หรอก

8 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 122 - PRISON BREAK (5)

Tadi itu kukira kalian beneran mati gosong tau! เมื่อกี้ฉันคิดว่าพวก คุณโดนเผาจนตาย จริงๆ นะ!

8 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 122 - PRISON BREAK (5)

Gecko! Petra! Hampir saja kalian bikin aku jantungan! เกกโค่! เปตรา! พวกเธอ เกือบทำให้ฉันหัวใจ วายนะ!

8 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 122 - PRISON BREAK (5)

Sepertinya kau baru menyadari ya.. kalau kau telah memihak kepada "Law" yang salah. ดูเหมือนว่าคุณเพิ่ง ตระหนักได้ว่าคุณเข้า ข้าง "ลอว์" ผิดคนนะ

8 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 122 - PRISON BREAK (5)

Kenapa kamu kok tiba - tiba jadi jiper gitu? ทำไมคุณถึงรู้สึก ประหม่าขึ้นมาล่ะ?

8 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 122 - PRISON BREAK (5)

Bedebah! Aku akan pastikan kau takkan pernah meninggalkan pulau ini hidup - hidup! ไอ้สารเลว! ฉันจะทำให้แน่ ใจว่าแกจะไม่มีวันออกไป จากเกาะนี้อย่างมีชีวิต!

8 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 122 - PRISON BREAK (5)

Menjadi yang berada di bawah? จะเป็นคนที่อยู่ ข้างล่างเหรอ?

8 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 122 - PRISON BREAK (5)

Sekarang bagaimana rasanya..? แล้วตอนนี้รู้สึกยังไงบ้าง..?

8 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 122 - PRISON BREAK (5)

Bagaikan burung memandang cacing di tahah. เหมือนนกจ้องมอง หนอนในดิน

8 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 122 - PRISON BREAK (5)

Hei, kepala penjara. Selama ini kau selalu melihat kami dari atas. เฮ้ ท่านผู้คุม คุณมอง เราจากข้างบนมา ตลอดเลย

8 days ago