gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 18531
Recent Activities
| status | date |
|---|---|
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 120 - PRISON BREAK (3)
Mengapa api pada mayat itu cepat sekali padam?→ เหตุใดไฟบนศพจึงดับ ลงอย่างรวดเร็ว? |
8 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 120 - PRISON BREAK (3)
Tahanan 101 ya? Padahal mau dijemput, tapi rupanya takdir berkata lain.→ นักโทษ 101 เหรอ? จริงๆ แล้วพวกเขาควร จะไปรับเขา แต่ดูเหมือน โชคชะตาจะมีแผน อื่นอยู่ |
8 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 120 - PRISON BREAK (3)
Hmmm.. Bau apa ini? Seperti... aroma ubi bakar yang gosong? → อืมม...กลิ่นอะไรน่ะ? เหมือน...กลิ่นมันเทศ ไหม้ๆ น่ะ |
8 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 120 - PRISON BREAK (3)
Tidak, ini semua konyol dan tak masuk akal!→ ไม่หรอก นี่มันไร้ สาระและไร้เหตุผล สิ้นดี! |
8 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 120 - PRISON BREAK (3)
Dan sekarang malah mati terbakar karena lupa masuk ke dalam sel.→ และตอนนี้เขาถูกเผาจน ตายเพราะเขาลืมเข้า ห้องขัง |
8 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 120 - PRISON BREAK (3)
Bermain- main dengan kerangka 001.→ เล่นกับโครงกระดูก ของ 001 |
8 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 120 - PRISON BREAK (3)
Mereka menggali lubang. → พวกเขาขุดหลุม |
8 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 120 - PRISON BREAK (3)
Aku tak bisa menghilangkan perasaan bahwa ada sesuatu yang tak beres.→ ฉันไม่สามารถสลัด ความรู้สึกว่ามีบาง อย่างผิดปกติได้ |
8 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 120 - PRISON BREAK (3)
Dua cecunguk itu mati sesuai yang mereka harapkan, akan tapi...→ เจ้าตัวน้อยทั้งสองตายไป ตามที่พวกเขาหวังไว้ แต่... |
8 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 120 - PRISON BREAK (3)
Hmm...semuanya memang berjalan dengan mulus untuk- ku dan Law bersaudara...→ อืม...ทุกอย่างราบรื่นดี สำหรับฉันและพี่น้อง ตระกูลลอว์... |
8 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 120 - PRISON BREAK (3)
Kita harus fokus di sini melakukan bagian kita.→ เราต้องมุ่งเน้นที่การ ทำส่วนของเราที่นี่ |
8 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 120 - PRISON BREAK (3)
Tak apa. Percayalah pada mereka.→ ไม่มีปัญหา เชื่อใจ พวกเขาสิ |
8 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 120 - PRISON BREAK (3)
Tahan, Lemon!→ รอก่อนนะ เลมอน! |
8 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 120 - PRISON BREAK (3)
Tidak mungkin! Apa kita terlambat!?→ ไม่มีทาง! สายเกิน ไปแล้วเหรอ!? |
8 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 120 - PRISON BREAK (3)
Salah satu dari Kingslayers! Lapor pada kepala penjara!→ หนึ่งในผู้สังหาร กษัตริย์! รายงาน ตัวกับผู้คุม! |
8 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 120 - PRISON BREAK (3)
Kematian! Seorang tahanan telah tewas!→ ตายแล้ว! มีนักโทษ ตายแล้ว! |
8 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 120 - PRISON BREAK (3)
Masa sih kedua orang itu bisa mati dengan cara sekonyol itu?→ คนสองคนนั้นตาย แบบไร้สาระเช่นนี้ ได้อย่างไร? |
8 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 120 - PRISON BREAK (3)
.....Benarkah demikian...?→ .....จริงเหรอเนี่ย...? |
8 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 120 - PRISON BREAK (3)
Pada akhirnya mereka tak lebih dari sepasang idiot.→ สุดท้ายแล้วพวกเขา ก็กลายเป็นเพียงคนโง่ สองคนเท่านั้น |
8 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 120 - PRISON BREAK (3)
Rupanya kekhawatiran kita terlalu berlebihan ya kak.→ ดูเหมือนเราจะกังวล มากเกินไปนะพี่ชาย |
8 days ago |