gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 18531
Recent Activities
| status | date |
|---|---|
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Sekarang saatnya untuk maju!→ ถึงเวลาที่จะก้าว ไปข้างหน้าแล้ว! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Bila aku terus memberondong beringin tua itu dengan tembakan, maka dia tak akan bisa menyerang kalian secara maksmimal!→ ถ้าฉันยังคงยิงต้นไทร เก่าๆ นั่นต่อไป เขาก็คง ไม่สามารถโจมตีพวกคุณ ได้อย่างเต็มศักยภาพหรอก! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Kami bukan bawahanmu!→ เราไม่ใช่ลูกน้อง ของคุณ! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Heh! Di mana - mana tuh yang namanya bawahan itu harus maju duluan sebelum pemimpin. → เหอะ! ทุกที่แหละ ลูกน้อง ต้องไปก่อนหัวหน้า |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Dari mana saja kau mak lampir!? Kau sengaja muncul belakangan dan menjadikan kami sebagai tameng ya!? → ไปไหนมา มักลัมปีร์!? ตั้งใจมา สายแล้วใช้พวกเราเป็นโล่เหรอ!? |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Ya...→ ใช่... |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Surya, kau tidak apa - apa?→ สุริยา คุณโอเคมั้ย? |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Khhhhh!!→ อึกกกกก! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Alam kematian!→ อาณาจักรแห่งความ ตาย! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Satu - satunya tempat yang aman bagi orang - orang seperti kita adalah...→ สถานที่เดียวที่ปลอดภัย สำหรับคนอย่างเราคือ... |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Hah? Memang ada tempat yang aman?→ ห๊ะ? มีที่ปลอดภัยจริงๆ เหรอ? |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Tak usah cemas. Begitu kalian tersadar nanti, kalian sudah akan berada di tempat yang aman.→ ไม่ต้องกังวลนะ พอตื่นแล้ว ก็จะอยู่ในที่ปลอดภัย |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Aku tak bisa membiarkan apa yang sudah kami bangun dengan darah dan keringat hancur gara - gara kece- robohan orang luar.→ ฉันไม่สามารถปล่อยให้ สิ่งที่เราสร้างมาด้วยเลือด และเหงื่อถูกทำลายเพียง เพราะความไม่ใส่ใจของ คนภายนอกได้ |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Namun kita tak pernah tahu apa yang bisa terjadi di tanah musuh.→ แต่เราไม่เคยรู้ว่าอะไร จะเกิดขึ้นในดินแดน ของศัตรู |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Kau masih tidak paham juga. Kalian mungkin bisa menjaga rahasia...→ คุณยังไม่เข้าใจเลย พวกคุณน่าจะเก็บมัน ไว้เป็นความลับนะ... |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
M m h !→ อื ม ม ! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Humph!!→ อุ๊บบ!! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Kalaupun kami sampai tertangkap atau hal buruk menimpa kami, kujamin keamanan Phantasma akan...! → แม้ว่าเราจะถูกจับหรือเกิด เรื่องร้ายขึ้นกับเรา ฉันรับ ประกันความปลอดภัยของ แฟนทาสม่า...! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Kami akan bergerak secara diam - diam supaya tidak diketahui oleh musuh!→ เราจะเคลื่อนไหวอย่างลับๆ เพื่อไม่ให้ศัตรูสังเกตเห็น! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Tidak, kami berjanji tindakan kami tak akan membahayakan Phantasma!→ ไม่ เราสัญญาว่าการกระทำ ของเราจะไม่ก่อให้เกิด อันตรายต่อ แฟนทาสม่า! |
14 days ago |