gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 18531
Recent Activities
| status | date |
|---|---|
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Hahaha.. terus kalau kami menolak, kau mau membunuh kami?→ ฮ่าๆๆ.. ถ้าเราปฏิเสธ คุณจะอยากฆ่าเราเหรอ? |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Udah, Mon! Jangan bikin dia tambah ngamuk!→ พอแล้ว ม่ิอน! อย่าทำให้เขาโกรธ ไปกว่านี้เลย! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Dasar bujang lapuk!→ ไอ้โสดแก่ๆ คนนี้! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Menggunakan ranting - ranting pohon mesum - mu!→ ใช้กิ่งไม้ที่ผิด เพี้ยนของคุณสิ! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Halah, alesan! Kau cuma mau menggerayangi tubuhku kan!?→ อ้อ ขอโทษ! คุณแค่ อยากลวนลาม ร่างกายฉันใช่มั้ย!? |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Aku selaku perwakilan komunitas meminta kalian untuk membatalkan niat kalian pergi ke Alam Sarpa.→ ในฐานะตัวแทนชุมชน ฉันขอให้คุณยกเลิกแผน การไปอาลัมสารปา |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Tindakan sembrono kalian bisa mengancam kedamaian dalam komunitas kami.→ การกระทำที่ไม่รอบ คอบของคุณอาจคุก คามความสงบสุข ในชุมชนของเรา |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Tapi kenapa sekarang malah menghalangi kami!?→ แต่ทำไมมัน ถึงมาบล็อค เราตอนนี้ล่ะ!? |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Apa maksud semua ini!? Tak masalah jika Andre tak mau membantu.→ ทั้งหมดนี้มันมีประโยชน์ อะไร!? ไม่สำคัญหรอกว่า อังเดรจะไม่อยากช่วย หรือเปล่า |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Aku tak mau menyakiti kalian, tapi kalau kalian terus melawan...→ ฉันไม่อยากทำร้ายคุณ แต่ถ้าคุณยังสู้ต่อไป... |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
A a a r g h !→ อ๊ า า า ก ! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Kak Surya!→ พี่สุริยา! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Surya!→ สุริยา! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Jangan samakan kebaikan dengan hati yang lemah, nona.→ อย่าเอาความเมตตาไป เทียบกับหัวใจที่อ่อน แอนะคุณ |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Membiarkannya hidup justru lebih kejam.→ การปล่อยให้เขามีชีวิต อยู่จะยิ่งโหดร้ายมากขึ้น |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Dia sudah tak berdaya.→ เขาไม่สามารถ ช่วยเหลือตัวเองได้ |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Ke...kejam..!→ โหดร้าย...มาก..! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
U u h . .→ อึ ก . . |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
One Way Trip (2)→ เที่ยวเดียว (2) |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Episode 113→ ตอนที่ 113 |
14 days ago |