gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 18531
Recent Activities
| status | date |
|---|---|
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Kalian harus melewatiku dulu.→ คุณต้องผ่านฉันไปก่อน |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Ya, pintunya ada di belakangku, yang artinya...→ ใช่แล้ว ประตูอยู่ หลังฉัน ซึ่งหมาย ความว่า... |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Kalian mencari apa di sini? Pintu perbatasan?→ ที่นี่มองหาอะไรอยู่? ประตูชายแดนเหรอ? |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Yah...dugaan Andre memang jarang meleset.→ เอาล่ะ...การคาดเดา ของอังเดรนั้นไม่ ค่อยจะผิดนัก |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Ternyata kalian memang benar datang kemari...→ ปรากฏว่าพวกคุณ มาที่นี่จริงๆ... |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 113 - ONE WAY TRIP (2)
Arah jam tiga!→ สามโมงแล้ว! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
To be continued...→ โปรดติดตามตอนต่อไป... |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Arah jam tiga!→ สามโมงแล้ว! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
S u r y a !→ สุ ริ ย า ! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Hei, kau. Apa yang terjadi!? Siapa yang melakukan ini?!→ เฮ้ คุณ เกิดอะไรขึ้น!? ใครทำแบบนี้! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Kak Surya, lihat! Ada satu orang yang masih bergerak.→ พี่สุริยะ ดูสิ ยังมีคน เดินอยู่คนหนึ่ง |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Mereka semua.. tewas!→ พวกเขาทั้งหมด.. ตายแล้ว! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Iya, tinggalin aja!→ ใช่ ปล่อยมัน ไว้เลย! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Sudah, biarkan saja!→ พอแล้ว ปล่อย มันไปเถอะ! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Ke mana Ina? Kenapa dia tak terlihat?→ ไอน่าอยู่ไหน ทำไม มองไม่เห็นล่ะ |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Yang jelas orang tersebut tidak memiliki hubungan yang baik dengan Muka bayi.→ ชัดเจนว่าบุคคลนี้ไม่มี ความสัมพันธ์ที่ดีกับ เบบี้เฟซ |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Untuk mengetahui bahwa ada seseorang yang membobol tempat ini sebelum kita.→ ให้รู้ว่ามีคนบุกรุกเข้ามา ในสถานที่นี้ก่อนเรา |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Tidak perlu seorang empath...→ ไม่จำเป็นต้องมีผู้รับรู้... |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
"Abomination."→ "สิ่งที่น่ารังเกียจ” |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Biasanya ada para pekerja berupa makhluk - makhluk aneh bertopeng seperti di sekolah putri yang pernah kalian datangi itu.→ ปกติจะมีคนงานเป็น สัตว์ประหลาดสวมหน้า กากเหมือนที่โรงเรียนหญิง ที่คุณเคยไปเยี่ยมเยือน |
14 days ago |