skip content

profile image
แปลไปทั่ว

gold Thai 1000

Since
Mar 18, 2024
Residence
Thailand

Translated Sentences Total 18531

THA Thai 18531

Recent Activities

Recent Activities
status date
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)

Bukan apa - apa.... Oh, lihat... ไม่มีอะไรหรอก... โอ้ ดูสิ...

14 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)

Hah? หา?

14 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)

..Dari dulu hingga sekarang tetap saja cuma jadi pelayan. ..ตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุ บัน ฉันก็เป็นเพียงคน รับใช้เท่านั้น

14 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)

Diaz Fernandez, budak itu.... ดิแอซ เฟอร์นันเดซ ทาส...

14 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)

Biarkan saja. Dia langsung meng- hilang entah ke mana setelah kedatangan Ina Diamond. ปล่อยมันไปเถอะ เขาหาย ไปทันทีหลังจากไอน่า ไดมอนด์มาถึง

14 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)

Aku tak tahu itu siapa, tapi aku tadi memang merasakan keberadaan penguntit. ฉันไม่รู้ว่าเป็นใคร แต่ฉันรู้สึก ถึงการมีอยู่ของคนติดตาม

14 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)

Ya. ใช่

14 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)

Kurasa itu Diaz. Kak Surya juga merasakannya kan? ฉันคิดว่าเป็นดิแอซนะ พี่สุริยาก็รู้สึกเหมือน กันใช่มั้ยล่ะ

14 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)

Eeeh! Siapa!? เอ๊ย! ใคร!?

14 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)

Tadi sempat ada orang yang mengikuti kita. ก่อนหน้านี้ก็มีคน ติดตามเราอยู่

14 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)

Apanya? อะไร

14 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)

Hmm... dia sudah tak ada di sekitar sini. Keadaan sudah aman. อืม...เขาไม่อยู่แล้ว ทุกอย่างปลอดภัยดี

14 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)

Maaf, maaf..aku akan segera ganti. ขอโทษนะขอโทษ.. ฉันจะเปลี่ยนทันที.

14 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)

Buat apa aku sampai keluar tadi? ฉันออกมาทำไม?

14 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)

Hei, kenapa belum siap juga!? Buruan, kita harus segera berangkat! เฮ้ ทำไมยังไม่พร้อมอีกล่ะ รีบไปกันเถอะ!

14 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)

Kalau tak percaya, tanya saja pada Kaylanya sendiri, kalau kita bisa bertemu lagi dengannya. หากคุณไม่เชื่อฉัน ลองถาม เคย์ล่า เองสิ ว่าเราจะได้พบเธอ อีกครั้งได้ไหม

14 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)

Memanfaatkan? Jangan memfitnahku, sayang. Aku tak menelantarkan Kayla, malah aku melindungi dan mengajarinya banyak hal untuk bertahan hidup. Hubungan kami bersifat timbal balik. เอาเปรียบเหรอ? อย่ามาใส่ร้ายฉัน นะที่รัก ฉันไม่ได้ทิ้งเคย์ล่า อันที่จริง ฉันปกป้องเธอและสอนเธอหลายสิ่ง เกี่ยวกับการเอาตัวรอด ความสัมพันธ์ ของเราก็ต่างตอบแทนกัน

14 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)

Aku tak akan menyalahkannya, beliau hanya menginginkan yang terbaik untuk putrinya. Kau sendiri cuma meman- faatkan Kayla untuk mem- peroleh uang. ฉันไม่โทษเขาหรอก เขาแค่อยาก ให้ลูกสาวได้สิ่งที่ดีที่สุด คุณก็แค่หลอกใช้เคย์ล่าเพื่อเงิน

14 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)

Sudah jelas kan? penguin tua itu cuma memanfaatkan kalian untuk membereskan "kesalahan" yang dia lakukan di masa lalu. ชัดเจนอยู่แล้วใช่มั้ย? เพนกวินแก่ๆ นั่นแค่ใช้คุณ เพื่อลบล้าง "ความผิดพลาด" ที่เขาเคยทำไว้ในอดีต

14 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)

Kent*t lah itu! นั่นเป็นเรื่อง ตลก!

14 days ago