gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 18531
Recent Activities
| status | date |
|---|---|
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Kenapa sekarang kita malah disuruh ganti baju di dalam bus!→ ทำไมเราถึงต้องถูกบอก ให้เปลี่ยนเสื้อผ้าบน รถบัสตอนนี้! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Katamu mau ngajak kami ke hotel mewah!?→ คุณบอกว่าอยาก พาเราไปโรงแรม หรูๆ สักแห่ง!? |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Kamu punya mata kan? Lihat saja sendiri!→ มีตาใช่มั้ย? ลองมองดูสิ! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Seriusan ini kita di dalam bus?→ เราอยู่บนรถบัส จริงเหรอ? |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Bukan, odong - odong..... Ya bus lah!→ ไม่ โอดงโอดง..... ใช่ รถบัส! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Hei, Ina... Ini...bus kan?→ เฮ้ ไอน่า...นี่มัน ...รถบัสใช่มั้ย? |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
One Way Trip (1)→ เที่ยวเดียว (1) |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Episode 112→ ตอนที่ 112 |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Lima undead terkuat saat ini semuanya adalah Lotus Children.→ อันเดดที่แข็งแกร่งที่ สุดห้าอันดับแรกใน ตอนนี้ล้วนเป็น เด็กดอกบัว |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Lotus Children terbukti lebih berhasil daripada undead - undead yang dipilih secara acak.→ เด็กดอกบัว พิสูจน์แล้ว ว่าประสบความสำเร็จ มากกว่าอันเดดที่ถูก เลือกแบบสุ่ม |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Bukti bicara lebih keras dari omongan.→ หลักฐานดังกว่าคำพูด |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Bodo amat. Terserah kau mau bicara apa.→ ฉันไม่สนใจหรอก แล้วแต่คุณเลยว่า จะพูดอะไร |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Demi kebebasan?→ เพื่ออิสรภาพ? |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Itukah alasanmu membantai para "orang tua?"→ นั่นเป็นเหตุผลที่คุณ สังหาร "คนแก่" เหรอ? |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
..... Jason Law.→ ..... เจสัน ลอว์ |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Semuanya dibentuk oleh kakek tua itu.. → ทุกสิ่งทุกอย่างถูก สร้างขึ้นโดยชาย ชราคนนั้น.. |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Diri kita yang sekarang ini, kemampuan, pemikiran bahkan kepribadian...→ ตัวตนของเราใน ปัจจุบัน ความสามารถ ความคิด และแม้ กระทั่งบุคลิกภาพ... |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Kau, Juli, aku bahkan Jade..→ คุณ จูลี่ ฉัน แม้แต่เจด.. |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
Tidak!→ ไม่! |
14 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 112 - ONE WAY TRIP (1)
sebebas - bebasnya!→ อิสระที่สุด เท่าที่เป็นไปได้! |
14 days ago |