skip content

profile image
แปลไปทั่ว

gold Thai 1000

Since
Mar 18, 2024
Residence
Thailand

Translated Sentences Total 18531

THA Thai 18531

Recent Activities

Recent Activities
status date
Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2)

Saya berhak mendapatkan hadiah sebesar 100 juta rupiah! ฉันมีสิทธิ์ได้รับรางวัล 100 ล้านรูเปียห์!

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2)

Selamat, saya adalah tahanan ke 100! ยินดีด้วย ฉัน เป็นนักโทษ คนที่ 100 แล้ว!

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2)

Entahlah, aku tak melihat orang sebanyak itu di sini. ฉันไม่รู้ ฉันไม่เห็นคน มากมายที่นี่

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2)

Berarti setidaknya ada 102 orang di tempat ini. นั่นหมายความว่ามีคน อย่างน้อย 102 คนใน สถานที่นี้

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2)

Ngomong - ngomong di bajuku tertera nomor 101 dan Kayla 102. Apakah itu artinya aku adalah tahanan ke 101? ว่าแต่เสื้อของฉันเขียนว่า 101 และของ Kayla เขียนว่า 102 นั่นหมายความว่าฉันเป็นนักโทษ คนที่ 101 ใช่ไหม?

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2)

Cih! Kirain budeg karena ga punya kuping, ternyata pendengarannya tajam juga. ชิ! ฉันคิดว่าเขาหูหนวก เพราะเขาไม่มีหู แต่ ปรากฏว่าเขาได้ยิน ชัดมาก

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2)

Gosong! ไหม้ซะ!

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2)

...Berani... macam-macam ..... ...กล้า...สารพัด สิ่ง.....

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2)

Apakah bisa dipanjat? สามารถปีนขึ้น ไปได้ไหม?

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2)

Sama sekali tak ada jalan keluar, kecuali kita bisa terbang. ไม่มีทางออกใดๆ เลย เว้นแต่เราจะบินได้

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2)

Aku sudah berlari mengelilingi tempat ini ฉันวิ่งไปวิ่งมาอยู่แถวนี้

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2)

Lalu tempat ini memang kelihatan seperti gurun terbuka yang luas, tapi setelah kucek, ternyata dikelilingi tebing tinggi. ในขณะนั้นสถานที่นี้ดูเหมือน ทะเลทรายอันกว้างใหญ่ แต่เมื่อผม ตรวจสอบดู กลับกลายเป็นว่ามี หน้าผาสูงล้อมรอบอยู่

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2)

Choker ini menyegel maya kita. สร้อยคอเส้นนี้ปิด ผนึกมายาของเรา

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2)

Ya tapi mau kabur juga gimana? ใช่ แต่ฉันจะหนีออก ไปได้อย่างไร?

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2)

Lalu apa rencana kita selanjutnya? Aku sudah muak berada di sini. แล้วแผนต่อไปของเรา คืออะไร ฉันเบื่อที่ จะอยู่ที่นี่แล้ว

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2)

Mungkin itu, atau mereka itu jinn sikopet yang suka melihat kita tersiksa. บางทีอาจเป็นอย่างนั้น หรือไม่ก็เป็นจินน์สิโคเปต ที่ชอบเห็นเราทุกข์ทรมาน

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2)

Aku merasa mereka sengaja melakukannya, biar kita saling bunuh. ฉันรู้สึกว่าพวกเขาทำมันโดย ตั้งใจ เพื่อที่เรา จะได้ฆ่ากันเอง

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2)

Sudah gitu jumlah makanan yang dibagikan lebih sedikit dari jumlah orang di sini. อีกทั้งปริมาณอาหารที่แจกยัง มีน้อยกว่าจำนวนคนที่ อยู่ที่นี่อีกด้วย

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2)

Aku tak percaya Kita memperebutkan makanan sampah ini! ฉันไม่เชื่อเลยว่าเราจะ ทะเลาะกันเรื่อง อาหารขยะพวกนี้!

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2)

Botol faqua unyil apa ini? Botol minum hamster? ขวดฟาควาจิ๋วๆ นี่มัน คืออะไร ขวดน้ำดื่ม หนูแฮมสเตอร์เหรอ?

16 days ago