 
                                    
                                
                            
                        
                        
                    gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 18531
Recent Activities
| status | date | 
|---|---|
| Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2) Saya berhak mendapatkan hadiah sebesar 100 juta rupiah!→ ฉันมีสิทธิ์ได้รับรางวัล 100 ล้านรูเปียห์! | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2) Selamat, saya adalah tahanan ke 100! → ยินดีด้วย ฉัน เป็นนักโทษ คนที่ 100 แล้ว! | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2) Entahlah, aku tak melihat orang sebanyak itu di sini. → ฉันไม่รู้ ฉันไม่เห็นคน มากมายที่นี่ | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2) Berarti setidaknya ada 102 orang di tempat ini. → นั่นหมายความว่ามีคน อย่างน้อย 102 คนใน สถานที่นี้ | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2) Ngomong - ngomong di bajuku tertera nomor 101 dan Kayla 102. Apakah itu artinya aku adalah tahanan ke 101? → ว่าแต่เสื้อของฉันเขียนว่า 101 และของ Kayla เขียนว่า 102 นั่นหมายความว่าฉันเป็นนักโทษ คนที่ 101 ใช่ไหม? | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2) Cih! Kirain budeg karena ga punya kuping, ternyata pendengarannya tajam juga.→ ชิ! ฉันคิดว่าเขาหูหนวก เพราะเขาไม่มีหู แต่ ปรากฏว่าเขาได้ยิน ชัดมาก | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2) Gosong!→ ไหม้ซะ! | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2) ...Berani... macam-macam .....→ ...กล้า...สารพัด สิ่ง..... | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2) Apakah bisa dipanjat?→ สามารถปีนขึ้น ไปได้ไหม? | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2) Sama sekali tak ada jalan keluar, kecuali kita bisa terbang. → ไม่มีทางออกใดๆ เลย เว้นแต่เราจะบินได้ | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2) Aku sudah berlari mengelilingi tempat ini→ ฉันวิ่งไปวิ่งมาอยู่แถวนี้ | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2) Lalu tempat ini memang kelihatan seperti gurun terbuka yang luas, tapi setelah kucek, ternyata dikelilingi tebing tinggi. → ในขณะนั้นสถานที่นี้ดูเหมือน ทะเลทรายอันกว้างใหญ่ แต่เมื่อผม ตรวจสอบดู กลับกลายเป็นว่ามี หน้าผาสูงล้อมรอบอยู่ | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2) Choker ini menyegel maya kita.→ สร้อยคอเส้นนี้ปิด ผนึกมายาของเรา | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2) Ya tapi mau kabur juga gimana?→ ใช่ แต่ฉันจะหนีออก ไปได้อย่างไร? | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2) Lalu apa rencana kita selanjutnya? Aku sudah muak berada di sini. → แล้วแผนต่อไปของเรา คืออะไร ฉันเบื่อที่ จะอยู่ที่นี่แล้ว | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2) Mungkin itu, atau mereka itu jinn sikopet yang suka melihat kita tersiksa. → บางทีอาจเป็นอย่างนั้น หรือไม่ก็เป็นจินน์สิโคเปต ที่ชอบเห็นเราทุกข์ทรมาน | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2) Aku merasa mereka sengaja melakukannya, biar kita saling bunuh.→ ฉันรู้สึกว่าพวกเขาทำมันโดย ตั้งใจ เพื่อที่เรา จะได้ฆ่ากันเอง | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2) Sudah gitu jumlah makanan yang dibagikan lebih sedikit dari jumlah orang di sini.→ อีกทั้งปริมาณอาหารที่แจกยัง มีน้อยกว่าจำนวนคนที่ อยู่ที่นี่อีกด้วย | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2) Aku tak percaya Kita memperebutkan makanan sampah ini!→ ฉันไม่เชื่อเลยว่าเราจะ ทะเลาะกันเรื่อง อาหารขยะพวกนี้! | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 105 - CONFINEMENT (2) Botol faqua unyil apa ini? Botol minum hamster?→ ขวดฟาควาจิ๋วๆ นี่มัน คืออะไร ขวดน้ำดื่ม หนูแฮมสเตอร์เหรอ? | 16 days ago |