![profile image](https://translate-phinf.pstatic.net/20240620_260/1718829428771c4Fv1_PNG/TcByJhQnezzdsCRMsPGn.png?type=f142_142)
silver Italian 500
- Since
- June 20, 2024
Translated Sentences Total 577
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 47
nom→ nom |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
Moneyed people won’t tell me what I can do! → I ricchi non mi diranno ciò che posso fare |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
I’ll dance all the romantic waltzes! → Ballerò ai balli romantici! |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
I’ll eat and drink what I want! → Magierò e berrò ciò che voglio! |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
glub! → glub! |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
glub! → glub! |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
We’re not allowed to enjoy the good things, huh?→ Non ci sono consentite e cose belle della vita, huh? |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
Life is horrible! → La vita è terribile! |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
These people are horrible! → Queste persone sono orribili! |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
Holy cow, this party is horrible! → O mio dio, questa festa è orribile! |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
Pleased to meet you. → é stato un piacere conoscerla |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
And now, excuse me, but I’m going to check on a dog called Prince. → Adesso scusatemi, dovrei andare a controllare un cane chiamato Principe |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
Let’s face it: pretty dresses, delicacies, and romantic waltzes are not for us. → E in tutta onesta; i vestiti costosi, i piatti deliziosi e i balli romantici non fanno per noi |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
Take my advice if you want a comfortable life as a companion: be invisible, be quiet, and let them see you know your place. And save all your wages for when you are old. → Seguite il mio consiglio se volete vivere bene come compagna: state zitta, restate invisiblile, lasciali vedere che sapete il tuo posto. E salvate i vostri guadagni per quando diventate vecchia |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
They treat us with some respect, but they know we are not of their kind. → Ci trattano con rispetto, ma sanno che noi siamo inferiori |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
Mrs. Linnea, we have to work: we’re not their equals. → Signorina Linnea, dobbiamo lavorare: non siamo uguali a loro |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
Our families are not wealthy, but we’re not less than the rest.→ Le nostre famiglie non sono ricche ma non vuol dire che non siamo come tutte le altre |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
But you are… I mean, we are ladies too.→ Ma sei... cioè, anche noi siamo signore! |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
Besides, not many gentlemen would waste their time with a lady’s companion.→ E poi, non molti gentiluomini vorrebbero sprecare il loro tempo con un'accompagnatrice |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
Do your employers allow you to dance? Mine would be appalled if I indulged in such frivolities. → Ma vi è consentito ballare? I miei datori sarebbero estremamente sorpresi se mi mettessi a fare certe cose |
16 days ago |