skip content

profile image
ROZANA.8.

silver German 500

Since
Aug 13, 2024
Language
German

Translated Sentences Total 822

DEU German 822

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 65

I’ll pay for it, of course. Ich bezahle natürlich.

1 day ago
Lady Liar Episode 65

Good, because I want to keep mine. Gut, denn ich will meinen behalten.

1 day ago
Lady Liar Episode 65

I met a peddler in town, and I traded for them with a bracelet I didn’t like. Ich traf einen Händler in der Stadt, und ich tauschte für sie mit einem Armband, das ich nicht mochte.

1 day ago
Lady Liar Episode 65

No, of course not! Nein, natürlich nicht!

1 day ago
Lady Liar Episode 65

These rings you brought are not yours and his, are they? Diese Ringe, die du mitgebracht hast, sind nicht deine und seine, oder?

1 day ago
Lady Liar Episode 65

I wonder if you… had so much fun with your… late husband. Ich frage mich, ob du... so viel Spaß mit deinem verstorbenen Ehemann gehabt hast.

1 day ago
Lady Liar Episode 65

To be honest, I’ve never considered that marriage could be enjoyable until now. Um ehrlich zu sein, habe ich bis jetzt nie gedacht, dass die Ehe angenehm sein könnte.

1 day ago
Lady Liar Episode 65

It’s been quite an eye-opener for all of us. Für uns alle war es ein ganz schöner Augenöffner.

1 day ago
Lady Liar Episode 65

Our plan has really been a success! I think they have seen how well-matched they are. Unser Plan war wirklich ein Erfolg! Ich glaube, sie haben gesehen, wie gut sie zusammen passen.

1 day ago
Lady Liar Episode 65

Haha, he’s probably dreaming of Fiorina! Haha, er träumt wahrscheinlich von Fiorina!

1 day ago
Lady Liar Episode 65

I only left my bed because Óliver was mumbling in his sleep. Ich verließ mein Bett nur, weil Óliver im Schlaf murmelte.

1 day ago
Lady Liar Episode 65

Oh? If you wanted a clandestine rendezvous, you should’ve told me! Wenn du ein geheimes Treffen wolltest, hättest du es mir sagen sollen!

1 day ago
Lady Liar Episode 65

Hehe, I was hoping you were out here so we could talk! Hehe, ich hatte gehofft, du wärst hier draußen, damit wir reden können!

1 day ago
Lady Liar Episode 65

Well, well, if it isn’t my wife in her nightgown… Na, wenn es nicht meine Frau in ihrem Nachthemd ist...

1 day ago
Lady Liar Episode 65

Ha-ha. Ha-ha.

1 day ago
Lady Liar Episode 65

I’m sorry, cousin, but you’re with me. I hope you didn’t have other plans. Tut mir leid, Cousin, aber du bist bei mir. Ich hoffe, du hattest keine anderen Pläne.

1 day ago
Lady Liar Episode 65

Well, this is our room. We’ll see you tomorrow, gentlemen. Tja, Das ist unser Zimmer. Wir sehen uns morgen früh, meine Herren.

1 day ago
Lady Liar Episode 65

Thank you, my beloved. Danke, meine Geliebte.

1 day ago
Lady Liar Episode 65

Try this, darling. Versuch das, Liebling.

1 day ago
Lady Liar Episode 65

Let your husband help you with your neck pain. Lass deinen Mann dir bei deinem Halsschmerz helfen.

1 day ago